home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Pro 2005 June (DVD) / DPPRO0605DVD.iso / Extras / TextPipe / textpipepro-cr.exe / {app} / Languages / german.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2003-10-07  |  99.6 KB  |  1,934 lines

  1. [TmainForm]
  2. mainForm.Caption=TextPipe %s
  3. ToolBar2.Caption=Datei und Klemmbrett toolbar
  4. NewButton.Hint=Neues Filterliste Fenster
  5. OpenButton.Hint=╓ffnen Sie Filterliste Datei
  6. saveToolButton.Hint=Au▀er Filterliste Datei
  7. ToolButton3.Caption=ToolButton3
  8. PrintSpeedButton.Hint=Druckfilter
  9. ToolButton1.Caption=ToolButton1
  10. CutButton.Hint=Schnitt
  11. CopyButton.Hint=Copy
  12. PasteButton.Hint=Paste
  13. duplicateButton.Hint=Doppelter aktueller Filter
  14. ToolBar3.Caption=Anwendungen toolbar
  15. ToolbarButton974.Hint=Klemmbrettprojektor
  16. ToolbarButton971.Hint=Zeichenkarte Projektor
  17. ToolbarButton975.Hint=Notizblock
  18. ToolbarButton973.Hint=Wordpad
  19. ToolbarButton972.Hint=Rechner
  20. ToolBar4.Caption=Filtert toolbar
  21. replaceButton.Hint=Search/replace
  22. eolButton.Hint=Bekehrtzeilenende (EOL)
  23. sortButton.Hint=Sortierung
  24. numberButton.Hint=Fⁿgen Sie Zeile Zahlen hinzu
  25. commentButton.Hint=Kommentar
  26. emailButton.Hint=Extrakt-email Adressen
  27. centreButton.Hint=Mittetext
  28. justifyButton.Hint=Recht schlie▀en Text aus
  29. ToolbarButton976.Hint=Hilfe
  30. File1.Caption=Datei
  31. New1.Caption=Neu
  32. New1.Hint=L÷scht alle Filter und Dateien
  33. Loadfilterlist1.Caption=╓ffnen Sie sich...
  34. Loadfilterlist1.Hint=╓ffnen Sie eine vorhandene Filterliste
  35. Openinsamewindow1.Caption=╓ffnen Sie sich im gleichen Fenster
  36. Insert1.Caption=Setzen Sie.... ein
  37. Save1.Caption=Au▀er
  38. Saveas1.Caption=Au▀er wie...
  39. fileMenuClose.Caption=Abschlu▀
  40. FileMenuCloseAll.Caption=Schlie▀en Sie alle
  41. Linktofilter1.Caption=Binden Sie, um zu filtern...
  42. Export1.Caption=Export
  43. Exportfiltertoclipboard1.Caption=Exportfilter zum Klemmbrett
  44. Exportcommandlinetoclipboard1.Caption=Exportbefehl Zeile zum Klemmbrett
  45. N5.Caption=-
  46. Print1.Caption=Druck...
  47. Printersetup1.Caption=Druckerinstallation...
  48. N4.Caption=-
  49. Recentfiles1.Caption=Neue Dateien
  50. N3.Caption=-
  51. Exit1.Caption=Ausgang
  52. Exit1.Hint=Lassen Sie TextPipe
  53. Edit1.Caption=Bearbeiten Sie
  54. editMenuCut.Caption=Schneiden Sie
  55. editMenuCopy.Caption=Copy
  56. editMenuPaste.Caption=Paste
  57. EditMenuPasteSpecial.Caption=Paste speziell
  58. editMenuDelete.Caption=L÷schung
  59. Clearclipboard1.Caption=Freies Klemmbrett
  60. Clearclipboard1.Hint=L÷schen Sie allen Text vom Klemmbrett
  61. N14.Caption=-
  62. Options1.Caption=PrΣferenzen...
  63. Tools1.Caption=Hilfsmittel
  64. Customiseshellextensions1.Caption=Passen Sie Shellextensionen an
  65. Customiseshellextensions1.Hint=─ndern Sie die Kontextmenⁿeinzelteile, die im Windows Forscher erscheinen
  66. Showcommandline1.Caption=Zeigen Sie Befehl Zeile
  67. N13.Caption=-
  68. Clipboardviewer1.Caption=Klemmbrettprojektor
  69. Clipboardviewer1.Hint=Sehr nⁿtzlich fⁿr das Zeigen des Stromklemmbrettinhalts
  70. Notepad1.Caption=Notizblock
  71. Notepad1.Hint=Bearbeiten Sie einfache Textdateien
  72. Wordpad1.Caption=WordPad
  73. Wordpad1.Hint=Einfaches TextverarbeitungsgerΣt
  74. Charactermap1.Caption=Zeichenkarte
  75. Charactermap1.Hint=Zeigt, wie Zeichen zu den Zahlen und zu den keypresses abgebildet werden
  76. Calculator1.Caption=Rechner
  77. Window1.Caption=Fenster
  78. Cascade1.Caption=Kaskade
  79. Cascade1.Hint=Lappen Sie sich alle Fenster ⁿber
  80. Maximize1.Caption=Maximieren Sie
  81. Maximize1.Hint=Vergr÷▀ern Sie das Fenster, damit es den gesamten TextPipe Bereich umfa▀t
  82. Minimize1.Caption=Setzen Sie herab
  83. Minimize1.Hint=Schrumpfen Sie das aktuelle Fenster zu gerade seinem Namestab
  84. Minimizeall1.Caption=Setzen Sie alle herab
  85. Minimizeall1.Hint=Schrumpfen Sie alle Fenster zu gerade ihrem Namestab
  86. Restore1.Caption=Wiederherstellung
  87. Restore1.Hint=Bringen Sie das Fenster zu seiner vor-maximierten Gr÷▀e zurⁿck
  88. Arrangeicons1.Caption=Ordnen Sie Ikonen
  89. Arrangeicons1.Hint=Bringen Sie die Ikonen der herabgesetzten Fenster in Position, also werden sie gleichmΣ▀ig gesperrt und ⁿberlappen sich nicht
  90. Next1.Caption=ZunΣchst
  91. Next1.Hint=WΣhlen Sie das folgende Fenster in der Reihenfolge aus
  92. Previous1.Caption=Vorhergehend
  93. Previous1.Hint=WΣhlen Sie das vorhergehende Fenster in der Reihenfolge aus
  94. Help1.Caption=Hilfe
  95. Usermanual1.Caption=Inhalt
  96. Usermanual1.Hint=Ausfⁿhrliche Informationen ⁿber, wie man TextPipe verwendet
  97. Contents1.Caption=Index
  98. Contents1.Hint=Index Hilfe TextPipes
  99. Tutorial1.Caption=Referenten
  100. ShowTipoftheDay1.Caption=Zeigen Sie Spitze des Tages
  101. Relatedproducts1.Caption=In Verbindung stehende Produkte
  102. Relatedproducts1.Hint=Informationen ⁿber Anwendungen, die mit TextPipe integrieren
  103. N2.Caption=-
  104. RegisterDropConvert1.Caption=Kaufen Sie TextPipe Jetzt!
  105. RegisterDropConvert1.Hint=Online kaufen Sie TextPipe
  106. Orderform1.Caption=Auftragsformular
  107. Orderform1.Hint=Ordnung site/server/company Lizenzen von TextPipe oder von anderen Kristallsoftware-Produkten
  108. DropConvertHomePage1.Caption=TextPipe Home Page
  109. DropConvertHomePage1.Hint=Ausfⁿhrliche Informationen ⁿber TextPipe
  110. CrystalSoftwareontheWeb1.Caption=Kristallsoftware auf dem Web
  111. CrystalSoftwareontheWeb1.Hint=Besuchen Sie Home Page der Kristallsoftware, um andere Hilfsprogramme zu downloaden
  112. CheckforTextPipeupdates2.Caption=▄berprⁿfen Sie Web auf TextPipe AktualisierungsvorgΣnge
  113. CheckforTextPipeupdates2.Hint=Sehen Sie, wenn eine neue Version von TextPipe vorhanden ist
  114. SubscribetoTextPipeupdatelist1.Caption=Unterzeichnen Sie zur TextPipe Aktualisierungsvorgang Liste
  115. SubscribetoTextPipediscussionlist1.Caption=Unterzeichnen Sie zur TextPipe Diskussion Liste
  116. SendemailtoSimonCarter1.Caption=Technischer Support
  117. SendemailtoSimonCarter1.Hint=▄ber Programmfehler berichten oder Feedback zur Verfⁿgung stellen
  118. Suggestionbox1.Caption=Vorschlagkasten
  119. N1.Caption=-
  120. About1.Caption=▄ber TextPipe...
  121. About1.Hint=Zeigen Sie Version Informationen
  122. openFilterListDialog.Title=Dateien zum umzuwandeln
  123. openFilterListDialog.Filter=Filterliste (* fll)|*.fll
  124. taskMenuGo.Caption=Gehen Sie
  125. taskMenuGo.Hint=Lassen Sie den aktuellen Filter laufen
  126. Clipboard1.Caption=Klemmbrett
  127. Clipboard1.Hint=Lassen Sie den aktuellen Filter mit dem Input/Output laufen, das zum Klemmbrett erzwungen wird
  128. Forceclipboard1.Caption=Erzwingen Sie Klemmbrett
  129. Forceclipboard1.Hint=Kraftfilter laufen zum Input/Output zum Klemmbrett
  130. Clearclipboard2.Caption=Freies Klemmbrett
  131. Clearclipboard2.Hint=L÷schen Sie das Klemmbrett
  132. Refreshlist2.Caption=Erneuern Sie Filterliste
  133. Refreshlist2.Hint=Erneuern Sie diese Liste, die auf Dateien im TaskMenu Heft basiert
  134. HelpontheTaskBarMenu1.Caption=Helfen Sie auf dem Aufgabe-Stab-Menⁿ
  135. HelpontheTaskBarMenu1.Hint=Was das Aufgabe-Stab-Menⁿ? ist
  136. taskBarDivider.Caption=-
  137. RxTrayIcon1.Hint=TextPipe
  138. ExportPerlscripttoclipboard1.Caption=Export-Perl Index zum Klemmbrett
  139. Findfilter1.Caption=Entdeckungfilter...
  140. wizardButton.Caption=wizardButton
  141. wizardButton.Hint=Filterwizard
  142.  
  143. [TmenuForm]
  144. menuForm.Caption=menuForm
  145. Undo1.Caption=Undo
  146. specialSubmenu.Caption=Setzen Sie Sonderzeichen ein
  147. N32.Caption=\ \
  148. insertDollarSign.Caption=$
  149. atChar.Caption=@
  150. Carriagereturnr1.Caption=Wagenrⁿcklauf (\\r)
  151. Linefeedn1.Caption=Zeilenvorschub (\\n)
  152. Formfeedf1.Caption=Formularvorschub (\\f)
  153. Tabt1.Caption=Tabulator (\\t)
  154. Verticaltabv1.Caption=Vertikaler Tabulator (\\v)
  155. Bella1.Caption=Bell (\\a)
  156. Escapee1.Caption=Entweichen (\\e)
  157. N4.Caption=-
  158. ASCIIchar0002.Caption=ASCII Putzfrau (\\000)
  159. Hexcharx002.Caption=Hexagonputzfrau (\\x00)
  160. ControlcharactercC2.Caption=Steuerzeichen (\\C)
  161. regexpSubmenu.Caption=Setzen Sie Sonderzeichen ein
  162. N31.Caption=|
  163. N30.Caption=
  164. N29.Caption=[
  165. N28.Caption=]
  166. N27.Caption=(
  167. N26.Caption=)
  168. N25.Caption=^
  169. N24.Caption=$
  170. N23.Caption=*
  171. N22.Caption=+
  172. N21.Caption=?
  173. N20.Caption=\ \
  174. Carriagereturnr2.Caption=Wagenrⁿcklauf (\\r)
  175. Linefeedn2.Caption=Zeilenvorschub (\\n)
  176. Formfeedf2.Caption=Formularvorschub (\\f)
  177. Tabt2.Caption=Tabulator (\\t)
  178. Verticaltabv2.Caption=Vertikaler Tabulator (\\v)
  179. Bella2.Caption=Bell (\\a)
  180. Escapee2.Caption=Entweichen (\\e)
  181. N18.Caption=-
  182. ASCIIchar0001.Caption=ASCII Putzfrau (\\000)
  183. Hexcharx001.Caption=Hexagonputzfrau (\\x00)
  184. ControlcharactercC1.Caption=Steuerzeichen (\\C)
  185. fieldSubmenu.Caption=Setzen Sie Makro ein
  186. inputFilename1.Caption=@inputFilename
  187. fullInputFilename1.Caption=@fullInputFilename
  188. MenuItem1.Caption=@clipboard
  189. matchedSubmenu.Caption=Setzen Sie zusammengebrachtes subexpression ein
  190. Entirematch1.Caption=Gesamte ▄bereinstimmung
  191. Expression12.Caption=Ausdruck 1
  192. Expression22.Caption=Ausdruck 2
  193. Expression32.Caption=Ausdruck 3
  194. Expression42.Caption=Ausdruck 4
  195. Expression52.Caption=Ausdruck 5
  196. Expression62.Caption=Ausdruck 6
  197. Expression72.Caption=Ausdruck 7
  198. Expression82.Caption=Ausdruck 8
  199. Expression92.Caption=Ausdruck 9
  200. Expressions10232.Caption=Ausdrⁿcke 10..23
  201. Expression102.Caption=Ausdruck 10
  202. Expression112.Caption=Ausdruck 11
  203. Expression122.Caption=Ausdruck 12
  204. Expression132.Caption=Ausdruck 13
  205. Expression142.Caption=Ausdruck 14
  206. Expression152.Caption=Ausdruck 15
  207. Expression162.Caption=Ausdruck 16
  208. Expression172.Caption=Ausdruck 17
  209. Expression182.Caption=Ausdruck 18
  210. Expression192.Caption=Ausdruck 19
  211. Expression202.Caption=Ausdruck 20
  212. Expression212.Caption=Ausdruck 21
  213. Expression222.Caption=Ausdruck 22
  214. Expression232.Caption=Ausdruck 23
  215. Expressions24352.Caption=Ausdrⁿcke 24..35
  216. Expression242.Caption=Ausdruck 24
  217. Expression252.Caption=Ausdruck 25
  218. Expression262.Caption=Ausdruck 26
  219. Expression272.Caption=Ausdruck 27
  220. Expression282.Caption=Ausdruck 28
  221. Expression292.Caption=Ausdruck 29
  222. Expression302.Caption=Ausdruck 30
  223. Expression312.Caption=Ausdruck 31
  224. Expression322.Caption=Ausdruck 32
  225. Expression332.Caption=Ausdruck 33
  226. Expression342.Caption=Ausdruck 34
  227. Expression352.Caption=Ausdruck 35
  228. patternSubmenu.Caption=Setzen Sie Muster ein
  229. Anycharacter2.Caption=Irgendein Zeichen (.)
  230. Anydigitd1.Caption=Irgendein Digit (\\d)
  231. AnynondigitD1.Caption=Irgendein Nichtdigit (\\D)
  232. Anywordcharacterw1.Caption=Irgendein Wortzeichen (\\w)
  233. AnynonwordcharacterW1.Caption=Irgendein Nichtwort Zeichen (\\W)
  234. Anyspacecharacters2.Caption=Irgendein Platzzeichen (\\s)
  235. AnynonspacecharacterS2.Caption=Irgendein Nichtplatz Zeichen (\\S)
  236. N17.Caption=-
  237. Ora1a22.Caption=Oder (a1|a2)
  238. Subexpressiona12.Caption=Subexpression (a1)
  239. Characterrangez1z22.Caption=Zeichenstrecke [ z1-z2 ]
  240. Characterlistz1z2z32.Caption=Zeichenliste [ z1z2z3à ]
  241. Characternotinlistz1z2z32.Caption=Zeichen nicht in der Liste [ ^z1z2z3à ]
  242. Linestarta12.Caption=Zeile Anfang ^a1
  243. Lineenda12.Caption=Zeile Ende a1$
  244. N0ormorematchesa12.Caption=0 oder mehr ▄bereinstimmungen a1 *
  245. N1ormorematchesa12.Caption=1 oder mehr ▄bereinstimmungen a1+
  246. N0or1matcha12.Caption=0 oder 1 ▄bereinstimmung a1?
  247. MenuItem2.Caption=-
  248. Cut1.Caption=Schnitt
  249. Cut1.Hint=L÷schen Sie die Auswahl und plazieren Sie sie auf das Klemmbrett
  250. Copy1.Caption=Copy
  251. Copy1.Hint=Copy die aktuelle Auswahl zum Klemmbrett
  252. Paste1.Caption=Paste
  253. Paste1.Hint=Kleben Sie den Klemmbrettinhalt
  254. Pastespecial1.Caption=Kleben Sie spezielles
  255. Pastespecial1.Hint=Kleben Sie den Klemmbretttext, ohne ihn in TextPipes internes Format umzuwandeln
  256. Delete1.Caption=L÷schung
  257. Delete1.Hint=L÷schen Sie die Auswahl
  258. Clearentirefield1.Caption=L÷schen Sie gesamtes Feld
  259. Clearentirefield1.Hint=L÷schen Sie den Feldinhalt
  260. MenuItem3.Caption=-
  261. Selectall1.Caption=WΣhlen Sie alle aus
  262. Selectall1.Hint=WΣhlen Sie den gesamten Feldinhalt aus
  263. Selectallandcopy1.Caption=WΣhlen Sie alle aus und kopieren Sie
  264. Selectallandcopy1.Hint=WΣhlen Sie das gesamte Feld aus und kopieren Sie es zum Klemmbrett
  265. Loadfromfile1.Caption=Laden Sie von der Datei...
  266. Loadfromfile1.Hint=Laden Sie eine Datei in dieses Feld (vorhergehenden Inhalt ⁿberschreibend)
  267. Savetofile1.Caption=Au▀er zu Datei...
  268. Savetofile1.Hint=Au▀er diesem Feld zu einer Datei
  269. N1.Caption=-
  270. Find1.Caption=Entdeckung...
  271. Find1.Hint=Suche nach Text in dieser Protokollsteuerung
  272. Findnext1.Caption=Entdeckung zunΣchst
  273. Findnext1.Hint=Suchen Sie nach dem folgenden Auftreten des Textes in dieser Protokollsteuerung
  274. N2.Caption=-
  275. Font1.Caption=Schriftkegel...
  276. loadFromFile.Title=Eingabetext von der Datei
  277. loadFromFile.Filter=Textdateien (* txt)|*.txt|All archiviert (*.*)|*.*
  278. saveToFile.Title=Au▀er Text zur Datei
  279. saveToFile.Filter=Textdateien (* txt)|*.txt|All archiviert (*.*)|*.*
  280. Escapespecialcharacters1.Caption=Sonderzeichen des Entweichens
  281. Escapespecialcharacters1.Hint=Fⁿgen Sie GegenschrΣgstriche vor allen Sonderzeichen hinzu
  282. Allowextraspaces1.Caption=Erlauben Sie Extraplatz
  283. Allowextraspaces1.Hint=Wo es einen Platz gibt, erlauben Sie einen oder mehr Platz oder Tabulatoren
  284. Allowextralinefeedsandspaces1.Caption=Erlauben Sie Extrazeilenvorschⁿbe und Platz
  285. Allowextralinefeedsandspaces1.Hint=Wo es einen Platz gibt, tab, oder Zeilenvorschub, erlauben einen oder mehr Platz, Tabulatoren oder Zeilenvorschⁿbe
  286. AllowRTFtags1.Caption=Erlauben Sie rtf Marken
  287. AllowRTFtags1.Hint=Erlauben Sie rtf Schriftkegelmarken zwischen Zeichen
  288.  
  289. [TchildForm]
  290. childForm.Caption=Untitled
  291. filesTab.Caption=zu verarbeiten Dateien 1
  292. loadFromFileButton.Hint=Laden Sie eine Dateiliste von einer Datei
  293. saveToFileButton.Hint=Au▀er der Datei drucken Sie zu einer Datei aus
  294. addDirectoryButton.Caption=Fⁿgen Sie Heft hinzu
  295. addDirectoryButton.Hint=Fⁿgen Sie ein gesamtes Heft dieser Reihe hinzu
  296. viewButton.Caption=Ansicht
  297. viewButton.Hint=╓ffnen Sie die ausgewΣhlte Datei in der verbundenen Anwendung
  298. insertNewRowButton.Caption=Setzen Sie Reihe ein
  299. insertNewRowButton.Hint=Setzen Sie eine unbelegte Reihe nach der aktuellen Reihe ein
  300. newFileGroupButton.Caption=Neue Gruppe
  301. newFileGroupButton.Hint=Setzen Sie eine neue Dateiverarbeitunggruppe unterhalb der aktuellen Reihe ein
  302. copyFileRow.Caption=Copy Reihe
  303. copyFileRow.Hint=Copy die aktuelle Reihe (neue Reihe wird unterhalb dieser Reihe eingesetzt)
  304. filtersTab.Caption=2 Filter zum zutreffen
  305. TreeView.Hint=Klicken Sie ein Einzelteil in der Liste an, um seine Eigenschaften zu zeigen
  306. filterHeading.Caption= FilterHeading
  307. commentsSheet.Caption=3 Kommentar
  308. scratchPadSheet.Caption=4 Notizblock
  309. scratchPad.Hint=Freeform Textbereich
  310. trialSheet.Caption=5 Probelauf-Bereich
  311. trialInputLabel.Caption=Probeinput
  312. trialInput.Hint=Input-Text, zum Ihrer Filter zu prⁿfen
  313. trialOutputLabel.Caption=Probeausgabe
  314. trialOutput.Hint=Die Ausgabe von Ihren Filtern
  315. clipboardButton.Caption=Klemmbrett
  316. clipboardButton.Hint=Beginnen Sie Konvertierung mit Input von und geben Sie zum Klemmbrett aus
  317. beginButton.Caption=Gehen Sie
  318. beginButton.Hint=Beginnen Sie Konvertierung
  319. removeButton.Caption=L÷schen Sie
  320. removeButton.Hint=L÷schen Sie das ausgewΣhlte item(s)
  321. removeAllButton.Caption=L÷schen Sie Alle
  322. removeAllButton.Hint=L÷schen Sie alle Einzelteile
  323. trialRunButton.Caption=Probelauf
  324. trialRunButton.Hint=Prⁿfen Sie neuen Filter auf Text im Probelaufbereich
  325. openFileDialog.Title=Drucken Sie File(s) aus, um sich zu ÷ffnen
  326. openFileDialog.Filter=Textdateien (* txt)|*.txt|All archiviert (*.*)|*.*
  327. saveFileDialog.Title=Au▀er Datei-Liste
  328. saveFileDialog.Filter=Textdateien (* txt)|*.txt|All archiviert (*.*)|*.*
  329. browseDirectoryDlg.Caption=WΣhlen Sie ein Heft aus, um zu verarbeiten
  330. browseDirectoryDlg.Title=WΣhlen Sie ein Heft
  331. saveFilterListDialog.Title=Au▀er Filter-Liste
  332. saveFilterListDialog.Filter=Filterliste (* fll)|*.fll
  333. Edit1.Caption=Bearbeiten Sie
  334. Undochangestothisline1.Caption=Undo ─nderungen an dieser Zeile
  335. editMenuCut.Caption=Schneiden Sie
  336. editMenuCopy.Caption=Copy
  337. editMenuPaste.Caption=Paste
  338. Pastespecial1.Caption=Paste speziell
  339. Pastespecial1.Hint=Kleben Sie Text, ohne ihn in TextPipes internes Format umzuwandeln
  340. Delete1.Caption=L÷schung
  341. Duplicatecurrentfilter1.Caption=Doppelter aktueller Filter
  342. Clearclipboard1.Caption=Freies Klemmbrett
  343. Clearclipboard1.Hint=L÷schen Sie allen Text vom Klemmbrett
  344. SelectAll1.Caption=WΣhlen Sie Alle Aus
  345. N6.Caption=-
  346. editMenuEnableDisableFilter.Caption=Toggle-Filter aktivieren
  347. N14.Caption=-
  348. Options1.Caption=PrΣferenzen...
  349. Convert1.Caption=Bekehrter
  350. EndofLine1.Caption=Zeilenende Zeichen
  351. IBMdrawingcharacters1.Caption=IBM zeichnende Zeichen
  352. Tabs1.Caption=Tabulatoren
  353. Tabstospaces1.Caption=Tabulatoren zu den Platz
  354. Spacestotabs1.Caption=Platz zu den Tabulatoren
  355. Case1.Caption=Zeichen ASE
  356. UPPERCASE1.Caption=VERSALIEN
  357. lowercase1.Caption=Klein
  358. TitleCase1.Caption=Name-Fall
  359. Sentencecase1.Caption=Programmsatzfall
  360. tOGGLEcASE1.Caption=Knebel ASE
  361. raNDoMcASe1.Caption=gelegentliches ASE
  362. Characterencoding1.Caption=Sortierfolge (ABCabc)
  363. ASCIIEBCDIC1.Caption=ASCII zu EBCDIC
  364. EBCDICASCII1.Caption=Ebcdic zu ASCII
  365. OEMANSI1.Caption=SOEM < = > ANSI
  366. OEMANSI2.Caption=Soem zu ANSI
  367. ANSIOEM1.Caption=ANSI zu Soem
  368. UnicodeANSI1.Caption=Unicode < = > ANSI
  369. ANSItoUnicode1.Caption=ANSI zu Unicode
  370. UnicodetoANSI1.Caption=Unicode zu ANSI
  371. N15.Caption=-
  372. TextToWordList.Caption=Text, zum der Liste abzufassen
  373. Concordance1.Caption=▄bereinstimmung
  374. Wordcontext1.Caption=Wortkontext
  375. Sentencecontext1.Caption=Programmsatzkontext
  376. Add1.Caption=Fⁿgen Sie hinzu
  377. Addlinenumbers1.Caption=Zeichnen Sie Zahlen
  378. Addtexttostartoflines1.Caption=Linker Seitenrand
  379. Addtexttoendoflines1.Caption=Rechter Seitenrand
  380. Addtextatstartoffile1.Caption=Vorsatz
  381. Addtextatendoffile1.Caption=Footer
  382. Textinacolumn1.Caption=Spalte des Textes
  383. N12.Caption=-
  384. Wordwrap1.Caption=Zeilenumbruch
  385. Padtowidth.Caption=Auflage zur Breite
  386. Padtowidth1.Caption=Spalten Sie zur Breite ab
  387. Padtowidth3.Caption=Zentrieren Sie in der Breite
  388. Padtowidth2.Caption=Recht schlie▀en in der Breite aus
  389. Rightjustifyinwidth1.Caption=Kraft zur Breite
  390. Rightjustifyinwidth1.Hint=Spalten Sie ab oder fⁿllen Sie mit Platz auf
  391. Remove1.Caption=L÷schen Sie
  392. Blanksfromstartofline1.Caption=Leerzeichen vom Anfang der Zeile
  393. Blanksfromendofline1.Caption=Leerzeichen vom Zeilenenden
  394. Blanklines1.Caption=Leerzeilen
  395. Removemultiplewhitespace1.Caption=Mehrfaches whitespace
  396. N3.Caption=-
  397. HTMLandSGML1.Caption=HTML und XML
  398. Backspaces1.Caption=Rⁿckschritte
  399. Removeentirely1.Caption=L÷schen Sie v÷llig
  400. Fix1.Caption=Beschlu▀
  401. N4.Caption=-
  402. Mergejoinfiles1.Caption=L÷schen Sie die Zeilen, die Musterliste zusammenbringen
  403. Duplicatelines1.Caption=Kopieren Sie Zeilen
  404. Includeexcludelines1.Caption=Anfang oder Dateiende
  405. Columns1.Caption=Spalten
  406. removeBinaryCharacters.Caption=BinΣre Zeichen
  407. ANSIcolourcodes1.Caption=ANSI Codes
  408. All1.Caption=Alle
  409. EmailMenu.Caption=Email
  410. Extractemailaddresses1.Caption=Extrakt-email Adressen
  411. Extractemailaddresses2.Caption=Extrakt URLs
  412. Removeemailheaders1.Caption=L÷schen Sie email VorsΣtze
  413. ROT13encodedecode1.Caption=Unscramble (ROT13)
  414. Hexencoding1.Caption=Hexagonkodierung
  415. encodeasHex1.Caption=verschlⁿsseln Sie als Hexagon
  416. decodefromHex1.Caption=decodieren Sie vom Hexagon
  417. MIME1.Caption=MIME
  418. encodeasBase641.Caption=verschlⁿsseln Sie als Unterseite 64
  419. decodefromBase641.Caption=decodieren Sie von Unterseite 64
  420. encodeasQuotedprintable1.Caption=verschlⁿsseln Sie, wie veranschlagenes bedruckbar
  421. decodefromquotedprintable1.Caption=decodieren Sie von veranschlagenem bedruckbarem
  422. UUEncodeDecode1.Caption=Uuencode
  423. UUEncode1.Caption=Uuencode
  424. UUDecode1.Caption=Uudecode
  425. UUEncodeDecode2.Caption=XXEncode
  426. UUEncode2.Caption=XXEncode
  427. UUDecode2.Caption=XXDecode
  428. HTTP1.Caption=HTTP
  429. Encode1.Caption=HTTP Verschlⁿsseln
  430. Decode1.Caption=HTTP Decodieren
  431. Special1.Caption=Speziell
  432. Searchandreplace1.Caption=Finden Sie und ersetzen Sie
  433. Searchandreplace1.Hint=Suchen Sie und ersetzen Sie (mit dem Musterzusammenbringen)
  434. extractMatches.Caption=Extrahieren Sie ▄bereinstimmungen
  435. extractMatches.Hint=Halten Sie nur Klumpen des Textes, ein Muster zusammenzubringen
  436. Databaseconnection1.Caption=Datenbankanschlu▀
  437. Databaseconnection1.Hint=Verbinden Sie an eine Datenbank mit einer Abfrage
  438. Sort1.Caption=Sortierung
  439. Sort1.Hint=Sortieren Sie den Text
  440. Executeexternalfilter1.Caption=Lassen Sie externes Programm laufen
  441. Executeexternalfilter1.Hint=Lassen Sie ein externes Programm laufen, um Filterresultate zu verarbeiten
  442. ActiveXScript1.Caption=VBScript/JScript
  443. ActiveXScript1.Hint=Verwenden Sie eine Indexsprache, um einen Filter zu definieren
  444. Comment1.Caption=Kommentar
  445. Comment1.Hint=Dokument, was Ihr Filter
  446. Debugfilter1.Caption=Prⁿfen Sie Filter aus
  447. Debugfilter1.Hint=▄berprⁿfen Sie, welcher Text zu einem Filter gefⁿhrt wird
  448. N5.Caption=-
  449. FileSplitAtSize.Caption=Aufgeteilte Dateien
  450. FileSplitAtSize.Hint=Spalten Sie die Dateien auf, wenn eine Gr÷▀e oder ein Zeichen erreicht wird
  451. JoinFiles.Caption=Mergen Sie (verbinden Sie), Dateien
  452. JoinFiles.Hint=Verbinden Sie die zusammen Dateien
  453. Onlyshowduplicatelines1.Caption=ZΣhlen Sie doppelte Zeilen
  454. Mergejoinfiles2.Caption=Behalten Sie die Zeilen bei, die Musterliste zusammenbringen
  455. N11.Caption=-
  456. Hexdump1.Caption=Hexagonspeicherauszug
  457. Decimaldump1.Caption=Dezimaler Speicherauszug
  458. Mathematicaloperation1.Caption=Zeichenmathe
  459. N7.Caption=-
  460. Randomizelines1.Caption=Randomisieren Sie Zeilen
  461. Mirrorlines1.Caption=Heben Sie jede Zeile auf
  462. Reverselines1.Caption=Heben Sie Zeile Ordnung auf
  463. SelectMenu.Caption=WΣhlen Sie aus
  464. Grep1.Caption=Zusammenpassende Zeilen (grep)
  465. Grep1.Hint=Halten Sie nur Zeilen, die ein gegebenes Muster zusammenbringen
  466. Keepmatchinglinesgrep1.Caption=Nicht-zusammenpassende Zeilen (umgekehrtes grep)
  467. nthCSVfield1.Caption=CSV Felder
  468. nthCSVfield1.Hint=WΣhlen Sie eine nachfolgende Strecke der Komma-abgegrenzten Wertfelder aus
  469. nthtabdelimitedfield1.Caption=Tabulator-abgegrenzte Felder
  470. nthtabdelimitedfield1.Hint=WΣhlen Sie eine nachfolgende Strecke der Tabulator-abgegrenzten Wertfelder aus
  471. linerange1.Caption=Zeichnen Sie Strecke
  472. linerange1.Hint=WΣhlen Sie eine nachfolgende Strecke der Zeilen aus
  473. Columnrange1.Caption=Spaltestrecke
  474. Columnrange1.Hint=WΣhlen Sie eine nachfolgende Strecke der Spalten aus
  475. Byterange1.Caption=Bytestrecke
  476. Byterange1.Hint=WΣhlen Sie eine nachfolgende Strecke der Bytes aus
  477. mapMenu.Caption=Karten
  478. addNewMap.Caption=Neue Karte
  479. addNewMap.Hint=Fⁿgen Sie einen neuen Karte Filter hinzu
  480. Unicodemap1.Caption=Unicode Karte
  481. Refreshlist1.Caption=Erneuern Sie Karte Liste
  482. Refreshlist1.Hint=Lesen Sie die Liste der vorhandenen Karten neu
  483. Createbasedonfilters1.Caption=Grⁿnden Sie Karte auf Filterliste
  484. Createbasedonfilters1.Hint=Stellen Sie eine neue Karte her, die auf der aktuellen Filterliste basiert
  485. mapMenuDivider.Caption=-
  486. Tools1.Caption=Hilfsmittel
  487. Preparefilterfordistribution1.Caption=Bereiten Sie Filter fⁿr Verteilung vor
  488. Preparefilterfordistribution1.Hint=L÷schen Sie Bereiche des Notizblocks und des Probelaufs
  489. Preparefilterforautomation1.Caption=Sperren Sie die Aufforderung...
  490. Preparefilterforautomation1.Hint=L÷schen Sie die Aufforderung vom Filter
  491. PutsampleinTrialInputArea1.Caption=Setzen Sie Probe in Probeinputbereich ein
  492. PutsampleinTrialInputArea1.Hint=Holen Sie eine Probe des Textes vom Klemmbrett oder von der Dateiliste zurⁿck
  493. MoveTrialOutputtoTrialInput1.Caption=Verschieben Sie Probeausgabe auf Probeinput
  494. MoveTrialOutputtoTrialInput1.Hint=Verschiebt den Text im Probeausgabebereich auf den Probeinputbereich
  495. Verifyfilterlist1.Caption=▄berprⁿfen Sie Filterliste
  496. Verifyfilterlist1.Hint=BestΣtigen Sie, da▀ die Filterliste keine Fehler hat
  497. N16.Caption=-
  498. showWizard.Caption=Filter Wizard...
  499. Commandlineassistant1.Caption=Befehl Zeile Wizard
  500. Commandlineassistant1.Hint=Geben Sie Beispiele von, wie man TextPipe von der Befehl Zeile laufen lΣ▀t
  501. Customiseshellextensions1.Caption=Passen Sie Shellextensionen an
  502. Customiseshellextensions1.Hint=Passen Sie die Methode an, die TextPipe auf Windows Forscher einwirkt
  503. CheckforTextPipeupdates1.Caption=▄berprⁿfen Sie auf TextPipe AktualisierungsvorgΣnge
  504. CheckforTextPipeupdates1.Hint=Sehen Sie, wenn eine neue Version von TextPipe vorhanden ist
  505. Showcommandline1.Caption=Zeigen Sie Befehl Zeile
  506. Showcommandline1.Hint=Zeigen Sie die Parameter, die verwendet werden, um TextPipe hervorzurufen
  507. N13.Caption=-
  508. Clipboardviewer1.Caption=Klemmbrettprojektor
  509. Clipboardviewer1.Hint=Sehr nⁿtzlich fⁿr das Zeigen des Stromklemmbrettinhalts
  510. Notepad1.Caption=Notizblock
  511. Notepad1.Hint=Bearbeiten Sie einfache Textdateien
  512. Wordpad1.Caption=WordPad
  513. Wordpad1.Hint=Einfaches TextverarbeitungsgerΣt
  514. Charactermap1.Caption=Zeichenkarte
  515. Charactermap1.Hint=Zeigt, wie Zeichen zu den Zahlen und zu den keypresses abgebildet werden
  516. Calculator1.Caption=Rechner
  517. Calculator1.Hint=Zeigen Sie den Windows Rechner an
  518. EnabledNode.Caption=Aktiviert
  519. DeleteNode.Caption=L÷schung
  520. CopytoAdhocInput1.Caption=Copy zum Probeinput
  521. blankPanel.Caption=WΣhlen Sie bitte einen Filter vom Baum auf dem links aus
  522. SpinButton1.Hint=Bewegen Sie den ausgewΣhlten Filter oben oder nach unten
  523. Removelinesfromlist1.Caption=L÷schen Sie Zeilen von der Liste
  524. Onlyshowlinesfromlist1.Caption=Behalten Sie Zeilen von der Liste bei
  525. Addtextsidebyside1.Caption=Fⁿgen Sie Text nebeneinander hinzu
  526. Leftmargin1.Caption=Fⁿgen Sie Text nebeneinander wiederholen hinzu
  527. Removelinesmatching1.Caption=L÷schen Sie Zeilen Zusammenbringen
  528. Removelinesnotmatching1.Caption=L÷schen Sie nicht die zusammenpassenden Zeilen
  529. N1.Caption=-
  530. N2.Caption=-
  531. Retainlinesmatching1.Caption=Behalten Sie zusammenpassende Zeilen bei
  532. Retainlinesnotmatching1.Caption=Behalten Sie nicht-zusammenpassende Zeilen bei
  533. Repeatfile1.Caption=Wiederholen Sie Datei
  534. Blocks1.Caption=Bl÷cke
  535. Removelines1.Caption=L÷schen Sie Zeilen
  536. Secondaryoutputfilter1.Caption=SekundΣrausgabefilter
  537. Retainlines1.Caption=Behalten Sie Zeilen bei
  538. Blocks1.Hint=WΣhlen Sie nachfolgende SΣtze aus
  539. childForm_2.Caption=Untitled
  540. childForm_3.Caption=Untitled
  541. childForm_4.Caption=Untitled
  542. childForm_5.Caption=Untitled
  543. Exactfind1.Caption=Entdeckung genau
  544. Patternperl1.Caption=Entdeckungmuster (Perl Art)
  545. soundslike1.Caption=Entdeckungwort, das wie klingt
  546. Editdistance1.Caption=Finden Sie Wort Σhnlich
  547. Patternold1.Caption=Finden Sie Muster (alte egrep Art)
  548. PatternBriefstyle1.Caption=Finden Sie Muster (kurze Art)
  549. PatternMSWordStyle1.Caption=Finden Sie Muster (Art des MS Wort)
  550. N8.Caption=-
  551. Sameaslast1.Caption=Selben wie vorhergehende Entdeckung
  552. topGrid.col_1.row_0=Dateiname oder Heftname (mit Wildcards)
  553. topGrid.col_2.row_0=Subfolders
  554. topGrid.col_3.row_0=TΣtigkeit
  555. childForm_1.Caption=Untitled
  556.  
  557. [TinputForm]
  558. fileInputRadio.Caption=Input vom file(s)
  559. fileInputRadio.Hint=Benutzen Sie die Dateien in den "Dateien, um Tabulator als Input zu verarbeiten"
  560. skipBinary.Caption= BinΣrdateien
  561. skipBinary.Hint=Wie man Dateien handhat, die nicht wie Textdateien aussehen
  562. promptEachfile.Caption=Vor der Verarbeitung jeder Datei bestΣtigen Sie
  563. promptEachfile.Hint=Vor der Verarbeitung jeder Datei bitten Sie um BestΣtigung
  564. clipInputRadio.Caption=Input vom Klemmbrett
  565. clipInputRadio.Hint=Benutzen Sie den Klemmbrettinhalt als Inputdaten
  566. binarySampleLabel.Caption=Mustergr÷▀e
  567. binarySampleSize.Hint=Die Menge von Dateiinformationen suchte auf binΣre Eigenschaften ab
  568. confirmReadOnly.Caption=Vor der Verarbeitung der gelesenen nur Dateien bestΣtigen Sie
  569. deleteInputFiles.Caption=Nach der Verarbeitung l÷schen Sie Inputdateien
  570. skipBinary.items=Process\r\nSkip\r\nConfirm vor processing\r\n
  571. inputTrialRun.Caption=Input vom Probelauf-Input
  572. inputTrialRun.Hint=Benutzen Sie den Klemmbrettinhalt als Inputdaten
  573. inputRandom.Caption=Gelegentlicher Input der Gr÷▀e
  574. inputRandom.Hint=Benutzen Sie den Klemmbrettinhalt als Inputdaten
  575. randomSize.Hint=Die Menge von Dateiinformationen suchte auf binΣre Eigenschaften ab
  576.  
  577. [ToutputForm]
  578. outputToClipRadio.Caption=Klemmbrettausgabe (verbinden Sie die zusammen Inputdateien)
  579. outputToClipRadio.Hint=Die gefilterte Ausgabe wird gemergt (wenn sie von den mehrfachen Dateien kommt) und gesichert zum Klemmbrett
  580. changeBaseDir.Caption=Ausgabeheft
  581. changeBaseDir.Hint=Geben Sie die Dateien zu einem vollstΣndig neuen Heft aus
  582. changeExtension.Caption=─ndern Sie Extension zu
  583. changeExtension.Hint=Nⁿtzlich, wenn Sie den Inhalt eines Datei z.B. html zum txt Σndern, pas zum c usw.
  584. retainDateTime.Caption=Datum und Zeit der ursprⁿnglichen Datei des Unterhaltes
  585. retainDateTime.Hint=Lassen Sie die ursprⁿngliche Datei unverΣndert aussehen
  586. testMode.Caption=Prⁿfen Sie Modus (fⁿgen Sie dCv Ausgabedateinamen hinzu)
  587. testMode.Hint=Vermeiden Sie, die ursprⁿnglichen Dateien zu ⁿberschreiben
  588. outputToFileRadio.Caption=File(s) Ausgabe
  589. outputToFileRadio.Hint=Die gefilterte Ausgabe wird in Plattendateien spgeeichert
  590. newExtension.Hint=Die neue Extension. Eine fⁿhrende Periode (.) ist wahlweise freigestellt
  591. newBaseDir.Hint=WΣhlen Sie ein neues aus, Heft auszugeben
  592. maintainStructure.Caption=Behalten Sie Heftstruktur bei
  593. outputSingleFile.Caption=Einzelne Dateiausgabe (verbinden Sie die zusammen Inputdateien)
  594. outputSingleFile.Hint=Die gefilterte Ausgabe wird gemergt (wenn sie von den mehrfachen Dateien kommt) und gesichert zu einer einzelnen Datei
  595. singleFilename.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  596. singleFilename.Hint=Die Datei, zum der Ausgabe zu zu mergen
  597. append.Caption=Fⁿgen Sie zu vorhandener Datei hinzu
  598. append.Hint=Lassen Sie die ursprⁿngliche Datei unverΣndert aussehen
  599.  
  600. [TfilterOptions]
  601. filterOptions.Caption=filterOptions
  602. Label2.Caption=** kann in der eingetragenen Version **. nur geΣndert werden
  603. logGroupBox.Caption= Protokollierende Optionen
  604. Label1.Caption=Protokolldateiname
  605. Label3.Caption=Protokollieren Sie nicht, um zu archivieren, wenn Zeile ZΣhlimpuls kleiner als ist
  606. logToFile.Caption=Protokollieren aktiviert
  607. logToFile.Hint=Drehen Sie anmelden. Wenn diese Option weg von der Protokolldatei ist, wird nie zu geschrieben
  608. logFilename.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  609. logFilename.Hint=Die in zu protokollieren Datei
  610. logFilename.Text=textpipe.log
  611. overwriteFile.Caption=▄berschreiben Sie Datei
  612. overwriteFile.Hint=L÷schen Sie den Inhalt der Datei beim Anfang jedes Jobs
  613. appendFile.Caption=Fⁿgen Sie hinzu, um zu archivieren
  614. appendFile.Hint=Fⁿgen Sie an dem Ende der Datei hinzu, wenn sie existiert
  615. threshold.Hint=Schicken Sie Daten nicht zur Protokolldatei, es sei denn die Zahl des Protokolls exceeds\r\nthis Menge zeichnet. Dieses kann handlich sein, die kleinen verarbeitenjobs zu verhindern, welche die Protokolldatei from\r\ncluttering sind
  616. showLog.Caption=Erscheinen
  617. showLog.Hint=╓ffnen Sie die Protokolldatei fⁿr Betrachtung
  618. deleteLog.Caption=L÷schung
  619. deleteLog.Hint=Spalten Sie die Protokolldatei ab
  620.  
  621. [TupdateForm]
  622. updateForm.Caption=%s Aktualisierungsvorgang
  623. TabSheet1.Caption=Aktualisierungsvorgang
  624. GroupBox1.Caption= Dieses Exemplar von %s kann veraltet sein
  625. checkWeb.Caption=▄berprⁿfen Sie Web auf AktualisierungsvorgΣnge jetzt
  626. checkWeb.Hint=Greifen Sie auf das Internet zu herausfinden zu, wenn TextPipe aktualisieren mu▀
  627. dontAsk.Caption=Nicht fragen Sie mich wieder bis
  628. dontAsk.Hint=Fⁿhren Sie nicht diese ▄berprⁿfung durch, bis das Datum spezifizierte
  629. nextDate.Hint=Erinnern Sie mich nach diesem Datum
  630. okButton.Caption=O.K.
  631.  
  632. [TEOLForm]
  633. convertFrom.Caption= Input Zeilenvorschⁿbe
  634. convertFrom.Hint=Inputdateiformat. AuserwΣhltes Automobil entdecken, wenn Sie unsicher sind. WΣhlen Sie ÷rtlich festgelegte LΣnge aus, um Zeilenvorschⁿbe zwischen ÷rtlich festgelegte LΣnge SΣtzen hinzuzufⁿgen
  635. convertTo.Caption= Ausgabeleitung Zufuhren
  636. convertTo.Hint=Ausgabedateiformat. WΣhlen Sie keine aus, Zeilenvorschⁿbe zu l÷schen
  637. fixedLineLength.Hint=Setzen Sie Zeilenvorschub nach diesem viele Zeichen
  638. EOLoutputText.Hint=Ersetzen Sie Input Zeilenvorschⁿbe mit dieser Zeichenkette. Berichtigen Sie Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  639. removeExtraneous.Caption=L÷schen Sie falsches EOLs
  640. removeExtraneous.Hint=L÷schen Sie EOLs anderer Typen (z.B. #13s in der Unix Datei)
  641. convertFrom.items=Unix/Amiga (# 10)\r\nMacintosh (# 13)\r\nDOS (PC) (# detect\r\nFixed 13#10)\r\nAuto length:\r\n
  642. convertTo.items=Unix/Amiga\r\nMacintosh\r\nDOS (PC)\r\nNone\r\n\r\n
  643.  
  644. [TdescriptionForm]
  645. descriptionForm.Caption=descriptionsForm
  646.  
  647. [TnumberForm]
  648. numberLabel.Caption=numberLabel
  649. numberField.Hint=Benutzen Sie dieses viele Platz
  650.  
  651. [TcommentForm]
  652. commentForm.Caption=commentForm
  653.  
  654. [TlineNumberForm]
  655. Label2.Caption=Erste Zeile Zahl
  656. Label3.Caption=Stufensprung
  657. Label19.Caption=Format
  658. exampleLineNumber.Caption=exampleLineNumber
  659. firstLineNumber.Hint=Dieses ist die erste Zeile Zahl in jeder Datei
  660. lineNumberIncrement.Hint=Fⁿgen Sie diese Menge fⁿr folgende Zeile Zahlen hinzu
  661. DontNumberBlank.Caption=Numerieren Sie nicht Leerzeilen
  662. skipBlankIncrement.Caption=▄berspringen Sie Stufensprung auf Leerzeilen
  663.  
  664. [TstringForm]
  665. stringLabel.Caption=stringLabel
  666. stringUseFile.Caption=Von der Datei
  667. stringUseString.Caption=Verwenden dieses Textes
  668. stringFilename.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  669.  
  670. [TinsertColForm]
  671. insertStr.Hint=Der einzusetzen Text. Rechtes Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  672. Label9.Caption=Einzusetzen Text
  673. Label15.Caption=Spalte, zum des Textes an einzusetzen
  674. Label17.Caption=(fⁿr Zeilenenden Gebrauch 0 oder negative Zahlen)
  675. insertPos.Hint=Wo man die Spalte einsetzt. 0 und negative Werte zΣhlen vom Ende der Zeile rⁿckwΣrts
  676.  
  677. [TmergeForm]
  678. Label1.Caption=Mergedateien zu
  679. openButton.Caption=Ge÷ffnet
  680. mergeFilename.Filter=Textdateien (* txt)|*.txt|All archiviert (*.*)|*.*
  681.  
  682. [TduplicatesForm]
  683. Label8.Caption=Ignorieren Sie fⁿhrende Zeichen
  684. dupIgnoreCase.Caption=Ignorieren Sie Fall
  685. dupIgnoreCase.Hint=Wenn sie ⁿberprⁿft wird, mu▀ der Fall nicht zusammenpassen, damit Zeilen gelten k÷nnen als Duplikate
  686. dupIgnoreLeadingChars.Hint=Bevor Sie Zeilen vergleichen, ignorieren Sie dieses viele Zeichen beim Anfang jeder Zeile
  687.  
  688. [TgrepForm]
  689. grepTypeLabel.Caption=Bringen Sie Muster zusammen
  690. grepPatternLength.Caption=LΣnge:
  691. grepPattern.Hint=Der regelmΣ▀ige Ausdruck zur ▄bereinstimmung. Rechtes Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  692. grepMatchCase.Caption=▄bereinstimmung Fall
  693. grepMatchCase.Hint=Ignorieren Sie Unterschiede falls
  694. grepCountMatches.Caption=Geben Sie ZΣhlimpuls ▄bereinstimmungen aus
  695. grepCountMatches.Hint=Zeigen Sie nur eine Gesamtmenge der Zahl den ▄bereinstimmungen, die in der Datei gefunden werden
  696. grepIncludeFileName.Caption=Schlie▀en Sie Dateinamen ein
  697. grepIncludeFileName.Hint=Schlie▀en Sie den Dateinamen ein, in dem die ▄bereinstimmung gefunden wurde
  698. grepIncludeLineNumbers.Caption=Schlie▀en Sie Zeile Zahlen ein
  699. grepIncludeLineNumbers.Hint=Schlie▀en Sie die Zeile Zahl ein, in der die ▄bereinstimmung gefunden wurde
  700. contextBox.Caption= Kontextzeilen
  701. Label1.Caption=Vor der ▄bereinstimmung
  702. Label2.Caption=Nach der ▄bereinstimmung
  703. useEGrep.Caption=Benutzen Sie Egrepart Musterⁿbereinstimmung
  704. useEGrep.Hint=Benutzen Sie die alten Artmusterⁿbereinstimmungen (Rⁿckstellung soll Neuart Perl ▄bereinstimmung benutzen)
  705.  
  706. [TexcludeLinesForm]
  707. includeOrExclude.Caption= Schlie▀en Sie ein oder schlie▀en Sie aus
  708. includeOrExclude.Hint=Halten Sie oder l÷schen Sie den ausgewΣhlten Text
  709. linesOrBytesCount.Hint=Wieviel Text (Zeilen oder Putzfrauen)
  710. linesOrBytes.Caption= ZΣhlen der Ma▀einheiten
  711. linesOrBytes.Hint=ZΣhlimpuls in den Zeilen oder in den Zeichen
  712. StartOrEndOfFile.Caption= Wo man von zΣhlt
  713. StartOrEndOfFile.Hint=ZΣhlen Sie vom Anfang der Datei oder vom Ende der Datei
  714. includeOrExclude.items=Include\r\nExclude\r\n
  715. linesOrBytes.items=lines\r\ncharacters\r\n
  716. StartOrEndOfFile.items=vom Anfang des file\r\nfrom Endes von file\r\n
  717.  
  718. [TdeleteColForm]
  719. param1Label.Caption=Beginnen Sie Spalte
  720. param2Label.Caption=Spaltenbreite
  721. locateMethod.Caption= Spalte-Spezifikation
  722. locateMethod.Hint=Finden Sie Anfangsspalte vom links (normal) oder vom Zeilenenden
  723. param1.Hint=Wo man von abfΣhrt
  724. param2.Hint=Wie man das Ende feststellt
  725. locateMethod.items=Beginnen Sie Spalte, Ende column\r\nStart Spalte, width\r\nEnd Spalte, width\r\nStart Spalte zum Ende von line\r\nWidth zum Ende von line\r\n
  726.  
  727. [TsearchForm]
  728. replaceStringLabel.Caption=Ersetzen Sie mit
  729. replaceStringLength.Caption=0
  730. caseSensitiveReplace.Caption=Der empfindliche Fall ersetzen
  731. caseSensitiveReplace.Hint=Wenn Sie, KrΣfte der Wiedereinbautext zum gleichen Fall wie der gefundene Text ⁿberprⁿft werden
  732. promptOnReplace.Caption=Hinweis ersetzen an
  733. promptOnReplace.Hint=BestΣtigen Sie jeden Wiedereinbau, bevor er gebildet wird
  734. skipPromptIdentical.Caption=▄berspringen Sie Hinweis, wenn identisch
  735. skipPromptIdentical.Hint=Fordern Sie nicht auf, wenn die Entdeckungzeichenkette und die ersetzenzeichenkette identisch sind
  736. firstOnly.Caption=Ersetzen Sie zuerst nur
  737. firstOnly.Hint=Ersetzen Sie nur das erste gefundene Auftreten
  738. replaceString.Hint=Die ersetzenzeichenkette. Rechtes Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  739. searchStringLabel.Caption=Entdeckung
  740. searchStringLength.Caption=0
  741. Label1.Caption=Entdeckungtyp
  742. patternType.Hint=Typ der Suche zum durchzufⁿhren
  743. searchIgnoreCase.Caption=▄bereinstimmung Fall
  744. searchIgnoreCase.Hint=Ersetzen Sie nur, wenn der Fall der Suchzeichenkette genau zusammengebracht wird
  745. wholeWord.Caption=Finden Sie nur vollstΣndige W÷rter
  746. wholeWord.Hint=Bringen Sie nur die Suchzeichenkette zusammen, wenn es nicht Teil eines anderen Wortes ist-
  747. patternOptionsButton.Caption=...
  748. patternOptionsButton.Hint=Extraoptionen
  749. searchString.Hint=Die Suchzeichenkette. Rechtes Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  750. extract.Caption=Extraktⁿbereinstimmungen
  751. extract.Hint=Verwerfen Sie allen nicht-zusammenpassenden Text
  752. Splitter1.Hint=Schleppen Sie den Teiler oben oder, die Bereiche unten die Gr÷▀e neu zu bestimmen
  753. patternType.items=Exact\r\nPattern (perl)\r\nSounds like\r\nEdit distance\r\nOld Muster (egrep)\r\nBrief pattern\r\nMSWord pattern\r\n
  754.  
  755. [TsortForm]
  756. Label1.Caption=Sortierungtyp
  757. sortAllowDuplicates.Caption=L÷schen Sie doppelte Zeilen
  758. sortAllowDuplicates.Hint=Doppelte EintrΣge werden durch einen einzelnen Eintrag in der Ausgabedatei ersetzt
  759. sortReverseOrder.Caption=Absteigende Folge
  760. sortReverseOrder.Hint=Sortierung Z-a anstatt A-z
  761.  
  762. [TexecuteForm]
  763. Label12.Caption=Befehl Zeile
  764. Label11.Caption=Inputdatei fⁿr externes Programm
  765. Label10.Caption=Ausgabedatei des Programms
  766. commandLine.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  767. programOutputFilename.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  768. programInputFilename.Filter=Alle Dateien (*.*)|*.*
  769.  
  770. [TscriptForm]
  771. scriptMemo.Hint=Schreiben Sie den Indexcode hier
  772. Label16.Caption=Indexsprache
  773. scriptLanguage.Hint=WΣhlen Sie die Indexsprache aus, um einen neuen Wert (z.B. PerlScript, REXXscript, PythonScript) zu verwenden oder zu schreiben
  774. scriptLanguage.Text=VBScript
  775. BitBtn4.Caption=Fⁿgen Sie Rⁿckstellung Text hinzu
  776. BitBtn4.Hint=Fⁿgen Sie Beispiel VBScript dem Ende des aktuellen Textes hinzu
  777. scriptParseButton.Caption=▄berprⁿfen Sie Index
  778. scriptParseButton.Hint=▄berprⁿfen Sie den Code auf Fehler
  779. Label1.Caption=Unterbrechung (Millisekunden)
  780. timeout.Hint=Brechen Sie den Index, wenn er lΣnger nimmt, als diese Zahl von Sekunden ab
  781.  
  782. [TsplitForm]
  783. commonSplitSizesLabel.Caption=GelΣufige Gr÷▀en
  784. splitCharCountLabel.Caption=Nach diesen vielen
  785. splitPosLabel.Caption=Aufgeteilte Position
  786. splitSizeRadio.Caption=Spalte an der Gr÷▀e von (Bytes)
  787. splitSize.Hint=Stellen Sie eine neue Datei her, nachdem dieses viele Bytes verarbeitet worden sind
  788. commonSplitSizes.Hint=GelΣufige Gr÷▀en, die den Standardwert angenommen werden k÷nnen
  789. commonSplitSizes.Text=WΣhlen Sie eine gelΣufige Gr÷▀e
  790. splitCharRadio.Caption=Zeichen
  791. splitCharRadio.Hint=Spalten Sie auf, wenn ein spezifisches Zeichen gesehen wird
  792. splitCharCount.Hint=Spalten Sie auf, wenn dieses viele Vorkommen gesehen worden sind
  793. splitCharPos.Hint=Spalten Sie bevor auf und Putzfrau innen zunΣchst eingeschlossen ist, Datei; Spalten Sie nachher auf und Putzfrau ist in der prev Datei eingeschlossen; Spalte an und sie werden von beiden ausgeschlossen
  794. splitLines.Caption=Nach Zeilen
  795. splitLines.Hint=Spalten Sie auf, wenn ein spezifisches Zeichen gesehen wird
  796. lineCount.Hint=Spalten Sie nach diesem viele Zeilen auf
  797.  
  798. [TmathForm]
  799. Label4.Caption=Mathematische Operation
  800. Label5.Caption=Operand (dezimal)
  801. operandBases.Caption=0
  802. mathsOperation.Hint=Die mathematische Operation zum durchzufⁿhren
  803. mathsOperation.Text=mathsOperation
  804. mathsOperand.Hint=Die auf der rechten Seite der Gleichung zu verwenden Menge
  805.  
  806. [TmapForm]
  807. loadMap.Hint=╓ffnen Sie eine Karte
  808. saveMap.Hint=Au▀er einer Karte
  809. resetMapLineButton.Caption=Rⁿcksetzen
  810. resetMapLineButton.Hint=Setzen Sie die ausgewΣhlte Zeile fⁿr keine ▄bersetzung zurⁿck
  811. resetEntireMapButton.Caption=Alle
  812. resetEntireMapButton.Hint=Setzen Sie alle Zeilen fⁿr keine ▄bersetzung zurⁿck
  813. clearEntireMapButton.Caption=Alle
  814. clearEntireMapButton.Hint=Null alle Zeilen der Karte
  815. clearMapLineButton.Caption=L÷schen Sie
  816. clearMapLineButton.Hint=Null die ausgewΣhlte Zeile
  817. reverseMapButton.Caption=Heben Sie auf
  818. reverseMapButton.Hint=Heben Sie die Karte auf
  819. saveMapDialog.Title=Au▀er Karte
  820. saveMapDialog.Filter=Karten (* map)|*.map|User definierte ▄bersetzungen (* udt)|*.udt
  821. openMapDialog.Title=╓ffnen Sie Karte
  822. openMapDialog.Filter=Karten (* map)|*.map|User definierte ▄bersetzungen (* udt)|*.udt
  823.  
  824. [TunicodeMapForm]
  825. GroupBox1.Caption= Bev÷lkern Sie Werte
  826. Label1.Caption=Beginnen Sie den Wert (dezimal)
  827. Label2.Caption=Endewert (dezimal)
  828. startValue.Hint=Tragen Sie den Wert ein, um Werte, von zu bev÷lkern anzufangen
  829. endValue.Hint=Tragen Sie den Wert ein, um Werte, an zu bev÷lkern zu beenden
  830. deleteButton.Caption=L÷schung
  831. deleteButton.Hint=L÷schen Sie alle zusammenpassenden Reihen
  832. defaultButton.Caption=Rⁿckstellung
  833. defaultButton.Hint=Stellen Sie Ausgabezeichenketten auf die Rⁿckstellung ein (IE keine ▄bersetzung)
  834. clearButton.Caption=L÷schen Sie
  835. clearButton.Hint=L÷schen Sie alle Ausgabezeichenketten fⁿr das spezifizierte values\r\nie verhindern, da▀ sie ausgegeben
  836. grid.colname.1=Dezimal
  837. grid.colname.2=Hexagon
  838. grid.colname.3=Ausgabezeichenkette
  839.  
  840. [TdataForm]
  841. dataForm.Caption=Datenbankfilter
  842. dbConnectionBox.Caption= Datenbankanschlu▀zeichenkette
  843. dbNewConnection.Caption=Bau
  844. dbNewConnection.Hint=Bauen Sie interaktiv einen Anschlu▀ zur Datenbank auf
  845. dbConnection.Hint=Die Datenbank, zum an anzuschlie▀en
  846. dbOutputFormat.Caption= Ausgabeart
  847. dbFieldLabel.Caption=Feldbegrenzung
  848. dbTextLabel.Caption=Textkennzeichner
  849. dbDelimited.Caption=Abgegrenzt
  850. dbDelimited.Hint=Geben Sie Text mit einem Zeichen zwischen jedem field\r\nand mit den umgebenen Zeichenkettefeldern aus
  851. dbFixed.Caption=╓rtlich festgelegte Breite Spalten
  852. dbFixed.Hint=Jedes Feld wird in einer Leerzeichen aufgefⁿllten field.\r\nThe Breite des Feldes wird zur Verfⁿgung gestellt von der Datenbank ausgegeben
  853. dbFieldDelimiter.Hint=Das Zeichen oder zwischen Felder zu plazieren die Zeichenkette
  854. dbFieldDelimiter.Text=
  855. dbTextQualifier.Hint=Das character(s) verwendete, Textspalten zu umgeben
  856. dbTextQualifier.Text="
  857. dbXML.Caption=XML
  858. dbXML.Hint=Ausgabe im XML Format, in dem jedes Feld surrounded\r\nby < FIELD>à </field > Marken ist
  859. dbGenerateHeader.Caption=Ausgabevorsatz row/DTD
  860. dbGenerateHeader.Hint=Geben Sie eine Vorsatzreihe oder ein Xml-DTD aus, die das zufriedene of\r\neach Feld beschreibt
  861. dbInsert.Caption=Setzen Sie Index fⁿr Tabelle ein
  862. dbInsert.Hint=Legen Sie einen SQL Einsatzindex von den extrahierten Daten fest
  863. Label1.Caption=Beherrschen Sie Unterbrechung
  864. dbCommandTimeout.Hint=Die maximale Zeit kann ein Befehl laufen, bevor die Abfrage abgebrochen wird
  865.  
  866. [TWizardForm]
  867. WizardForm.Caption=TextPipe Filterwizard
  868. TabSheet1.Caption=Willkommen
  869. Label1.Caption=Der TextPipe Filterwizard fⁿhren Sie Schritt fⁿr Schritt durch eine TextPipe Filterliste aufstellen. \r\n\r\nA Filterliste kann Text in vielen Methoden, wie Suche und ersetzen, in umwandelnden Formaten Σndern und Zeilen und Spalten und viel more.\r\n\r\nClick hinzufⁿgen und l÷schen [ folgend ] um fortzufahren oder [ Entweichen ] den Wizard. zu schlie▀en
  870. showWizardAtStartup.Caption=Zeigen Sie diesen Wizard am Start
  871. TabSheet2.Caption=Datei oder Klemmbrett
  872. inputSource.Caption= Wo sind die Daten, die Sie zu verarbeiten wⁿnschen? 
  873. TabSheet5.Caption=Dateiinput/Output
  874. Label4.Caption=Um Dateien und Hefte hinzuzufⁿgen, einfach kann Gegenkraft und sie vom Windows Forscher nach ⁿberall auf TextPipes Hauptfilter window.\r\n\r\nYou fallenzulassen Hefte sowie Dateien hinzufⁿgen. Subfolders kann enthalten sein und Sie k÷nnen die subfolder Tiefe mit der subfolder Spalte auf den ' Dateien zum Tabulator der Prozesse, nahe dem oberen links von TextPipes Hauptwindow.\r\n\r\nClick Σndern [ folgend ] fortzufahren
  875. TabSheet6.Caption=Klemmbrettinput/Output
  876. Label5.Caption=Vor der Verarbeitung des Textes vom Windows Klemmbrett, mⁿssen Sie zuerst ⁿberprⁿfen, ob das Klemmbrett den Text enthΣlt, den Sie verarbeiten m÷chten. \r\n\r\nThe wird ⁿberschreibt resultierender Ausgabetext zurⁿck auf das Klemmbrett plaziert und den Input text.\r\n\r\nClick [ folgend ] um fortzufahren
  877. TabSheet3.Caption=Filter
  878. Label3.Caption=Doppelte Klickenaufgaben (jn Ordnung) sie der Filterliste hinzuzufⁿgen:
  879. TabSheet4.Caption=Ende
  880. Label2.Caption=Finished!\r\n\r\nYour TextPipe Filter ist jetzt zu use.\r\n\r\nYou kann Ihren Filter prⁿfen betriebsbereit, indem er Beispieltext in den Probelaufbereich (sehen Sie die Reihe der Tabulatoren nahe der Oberseite von TextPipes Hauptfenster), schreibt und dann die Probelauftaste (an der Unterseite von TextPipes Hauptfenster). klickt
  881. prevButton.Caption=< rⁿckseitig
  882. nextButton.Caption=ZunΣchst >
  883. cancelButton.Caption=Abschlu▀
  884. addButton.Caption=Fⁿgen Sie hinzu
  885. addButton.Hint=Fⁿgen Sie den ausgewΣhlten Filter der Liste hinzu
  886. inputSource.items=In einem Heft archivieren Sie oder Gruppe files\r\nOn das Windows Klemmbrett (dort kopiert von einem anderen program)\r\n
  887.  
  888. [TcommandLineHelperForm]
  889. commandLineHelperForm.Caption=Befehl Zeile Automatisierung Wizard
  890. error.Caption=Fehler
  891. filterNames.Text=
  892. commands.Hint=Klicken Sie die Taste an, um den Text zum Klemmbrett zu kopieren
  893. Label1.Caption=Darstellungsbefehlzeile Parameter fⁿr Filter:
  894. commands.col_1.row_0=Benutzen Sie diese Befehl Zeile...
  895. commands.col_1.row_1=+ Eingabe Ihr Filter in TextPipe wenn es starts\r\n
  896. commands.col_1.row_2=
  897. commands.col_1.row_3=+ Eingabe und gelaufen Ihrem Filter (und TextPipe wartet weitere Befehle)
  898. commands.col_1.row_4=
  899. commands.col_1.row_5=+ beenden Eingabe und gelaufen Ihrem Filter und dann TextPipe
  900. commands.col_1.row_6=
  901. commands.col_1.row_7=+ Eingabe und gelaufen Ihrem Filter mit Extradateien (normalerweise wⁿrden Sie das Dateiliste Leerzeichen lassen, als, dies tuend). Wenn Dateinamen Platz enthalten, mⁿssen sie doppeltes sein veranschlagen
  902. commands.col_1.row_8=
  903. commands.col_1.row_9=+ Zeitplan Ihr Filter, zum ⁿber Windows NT am Befehl zu laufen (wenn AufgabenprioritΣtssteuerung Service lΣuft)
  904. commands.col_1.row_10=
  905.  
  906. [TshellExtensions]
  907. shellExtensions.Caption=Windows Forschermenⁿfilter
  908. deleteButton.Caption=L÷schungreihe
  909. deleteButton.Hint=L÷schen Sie die aktuelle Reihe
  910. okButton.Caption=O.K.
  911. okButton.Hint=Au▀er und schlie▀en Sie
  912. applyButton.Caption=Treffen Sie zu
  913. applyButton.Hint=Au▀er ─nderungen aber schlie▀en Sie nicht
  914. cancelButton.Caption=Beenden Sie
  915. cancelButton.Hint=Schlie▀en Sie ohne Einsparung
  916. TabSheet1.Caption=Aktuelle Shellextensionen
  917. OpenDialog1.Filter=TextPipe Filterdatei (* fll)|*.fll
  918.  
  919. [TcommandLineForm]
  920. commandLineForm.Caption=Befehl Zeile Parameter
  921. TabSheet1.Caption=In einem Rasterfeld
  922. TabSheet2.Caption=Als Zeichenkette mit ENV und PFAD-Informationen
  923. tsGrid1.col_1.row_0=Parameter
  924. tsGrid1.col_2.row_0=Wert
  925.  
  926. [ToptionsDialog]
  927. optionsDialog.Caption=TextPipe PrΣferenzen
  928. soundToPlayLabel.Caption=Ton zum Spiel
  929. Label2.Caption=Rⁿckstellung Herausgeber (wenn keine Verbindung gefunden)
  930. Label1.Caption=Dateigeschichte EintrΣge
  931. Label3.Caption=Schriftkegel fⁿr Probelaufbereiche
  932. Label4.Caption=Sprache
  933. OKBtn.Caption=O.K.
  934. OKBtn.Hint=Au▀er ─nderungen und schlie▀en Sie
  935. CancelBtn.Caption=Beenden Sie
  936. CancelBtn.Hint=Beenden Sie ─nderungen und schlie▀en Sie
  937. soundOnCompletion.Caption=Spielen Sie Ton auf Beendigung
  938. soundOnCompletion.Hint=Spielen Sie den spezifizierten Ton, wenn der Filter beendet zu verarbeiten
  939. showTips.Caption=Zeigen Sie Spitzen des Tages
  940. showTips.Hint=Zeigen Sie Spitzen des Tages, als TextPipe beginnt
  941. fileHistoryEntries.Hint=Die Zahl EintrΣgen in den vor kurzem einprogrammiert Dateien drucken aus
  942. soundFile.Filter=Stichhaltige Dateien (* wav)|*.wav|All archiviert (*.*)|*.*
  943. soundFile.Hint=Der Ton zum Spiel
  944. editor.Filter=Vollziehbare Dateien (* exe, *.com)|*.exe;*.com|All archiviert (*.*)|*.*
  945. editor.Hint=Der zu verwenden Textherausgeber, wenn eine doppelt-geklickte Datei keine verbundene Anwendung hat
  946. sampleFont.Hint=Eine Probe des ausgewΣhlten Schriftkegels
  947. sampleFont.Text=AaBbYyZz
  948. Button1.Caption=─nderung
  949. Button1.Hint=─ndern Sie den ausgewΣhlten Schriftkegel
  950.  
  951. [TfTipOfTheDay]
  952. fTipOfTheDay.Caption=Spitze des Tages
  953. bClose.Caption=Abschlu▀
  954. lTitle.Caption=Oops...
  955. lTip.Caption=Traurig, sind keine Spitzen vorhanden. Sie k÷nnen diese Meldung sperren, indem Sie "Erscheinen-Spitzen am Start" an der Unterseite dieses Dialogs unchecking. Wechselweise installieren Sie dieses Programm wieder
  956. bPrevious.Hint=Vorhergehende Spitze
  957. bNext.Hint=Folgende Spitze
  958. cbShowTips.Caption=Zeigen Sie Spitzen am Start
  959.  
  960. [TTstatusForm]
  961. TstatusForm.Caption=%s - die Verarbeitung archiviert...
  962. statusSheet.Caption=Status
  963. binaryFilesSkippedLabel.Caption=BinΣrdateien ⁿbersprangen:
  964. binarySkippedCountLabel.Caption=0
  965. Label1.Caption=Datei:
  966. processedCount.Caption=Datei 0 von 0:
  967. Label3.Caption=Verarbeitung der Datei:
  968. Label4.Caption=Zeit lief ab:
  969. elapsedTimeLabel.Caption=0:00:00.0 Sekunden
  970. Label2.Caption=Nicht-binΣre Dateien ⁿbersprangen: 
  971. skippedCountLabel.Caption=0
  972. testModeLabel.Caption= testModeLabel
  973. resultsSheet.Caption=Resultate
  974. errorsSheet.Caption=Fehler
  975. cancelButton.Caption=L÷schen
  976. deleteTestFiles.Caption=L÷schen Sie alle Testdateien
  977. copyToLog.Caption=Copy Zeilen zur Protokolldatei
  978. copyToLog.Hint=Copy die Statuszeilen und Fehlerzeilen zur Protokolldatei
  979. resText.colname.1=Datum
  980. resText.colname.2=Zeit
  981. resText.colname.3=Meldung
  982. errors.colname.1=Datum
  983. errors.colname.2=Zeit
  984. errors.colname.3=Meldung
  985.  
  986. [TABox]
  987. ABox.Caption=▄ber
  988. rightButton.Caption=Ich Stimme Zu
  989. ApplicationTab.Caption=Anwendung
  990. Comments.Caption=Kommentar
  991. ProductName.Caption=productName
  992. order.Caption=Einrichtung
  993. order.Hint=Bildschirmanzeigeauftragsformular fⁿr fax/mail Ordnungen
  994. buy.Caption=Kauf Jetzt!
  995. whatsNewTab.Caption=Geben Sie Anmerkungen Frei
  996. licenceTab.Caption=Lizenzvereinbarung
  997. registerTab.Caption=Erwerb Details
  998. thanks.Caption=Danke fⁿr das Kaufen! Bitte entweder Typ oder Exemplar und kleben die Erwerb Details GENAU, wΣhrend sie in Ihrem Erwerb Empfang email erscheinen, klicken dann die [ OKAY ] Taste
  999. receiptNumber.Hint=Tragen Sie bitte die Empfang Zahl genau ein, wie sie auf Ihrem Erwerb receipt.\r\nYou kann Ihre Rechnung Zahl auch eintragen erscheint, wenn Sie nicht einen Erwerb Empfang haben
  1000. getEmailSheet.Caption=Register
  1001. registerEmailGroup.Caption= Registrieren Sie Ihr Email address
  1002. registerEmailText.Caption=Sie mⁿssen Ihr email address registrieren, bevor Sie %s. auszuwerten, anfangen k÷nnen eintragen bitte Ihr email address und klicken dann die [ Get Registration Key ] Taste. Ihr Auswertung Code wird zu dieser Adresse geschickt
  1003. subscribeGroup.Caption=Register online
  1004. subscribeGroup.Hint=Klicken Sie diese Taste an, um fⁿr Auswertung online zu registrieren
  1005. emailAddress.Hint=Tragen Sie Ihr email address hier ein
  1006. emailAddress.Text=< tragen Sie Ihr email address hier > ein
  1007. enterCodeGroup.Caption= Geben Sie Auswertung Code Ein
  1008. evalCode.Hint=Geben Sie Ihren Auswertung Code hier ein
  1009. evalCode.Text=< geben Sie Auswertung Code hier > ein
  1010. beginEval.Caption=Fangen Sie Auswertung an
  1011. beginEval.Hint=Klicken Sie diese Taste an, wenn Sie Ihren Auswertung Code eingegeben haben (emailed zu Ihnen, nachdem Sie registrierten)
  1012. leftButton.Caption=Beenden Sie
  1013. isLegal.Caption=Ist diese zugelassene Software?
  1014.  
  1015. [TTQueryReplace]
  1016. TQueryReplace.Caption=Fahren Sie mit ersetzen? fort
  1017. TabSheet1.Caption=Fand Text
  1018. Label3.Caption=Datei, die verarbeitet wird:
  1019. Label2.Caption=Mit diesem Wiedereinbautext?
  1020. replaceText.Hint=Alle m÷gliche ─nderungen, die hier vorgenommen werden, sind einmal nur. Benutzen Sie die ─nderung Taste, um permanente ─nderungen vorzunehmen
  1021. Label1.Caption=Ersetzen Sie den gefundenen Text
  1022. foundText.Hint=Der gefundene Text, mit umgebendem Kontext
  1023. TabSheet2.Caption=Suchinformationen
  1024. yesButton.Caption=Ersetzen Sie
  1025. yesButton.Hint=Ersetzen Sie dieses Auftreten
  1026. noButton.Caption=Zeilensprung
  1027. noButton.Hint=Zeilensprung, der dieses Vorkommen ersetzt
  1028. yesFileButton.Caption=Ersetzen Sie (Datei)
  1029. yesFileButton.Hint=Ersetzen Sie im Rest dieser Datei
  1030. noFileButton.Caption=▄berspringen Sie Datei
  1031. noFileButton.Hint=▄berspringen Sie das Ersetzen im Rest dieser Datei
  1032. yesJobButton.Caption=Ersetzen Sie (Job)
  1033. yesJobButton.Hint=Ersetzen Sie alle Vorkommen in jeder Datei
  1034. noJobButton.Caption=Immer Zeilensprung
  1035. noJobButton.Hint=Zeilensprung, der fⁿr jede Datei ersetzt
  1036. cancelButton.Caption=L÷schen
  1037. cancelButton.Hint=Stoppen Sie zu verarbeiten
  1038. yesSelectionButton.Caption=ReprΣsentant (Auswahl)
  1039. yesSelectionButton.Hint=Ersetzen Sie alle Vorkommen in der Auswahl
  1040. noSelectionButton.Caption=Zeilensprung (Auswahl)
  1041. noSelectionButton.Hint=▄berspringen Sie das Ersetzen fⁿr den Rest der Auswahl
  1042. changeButton.Caption=─ndern Sie...
  1043. changeButton.Hint=─ndern Sie den Wiedereinbautext fⁿr diese ▄bereinstimmung und alle Zukunftⁿbereinstimmungen
  1044.  
  1045. [global]
  1046. 300=Die ▄berprⁿfung auf Aktualisierungsvorgangà warten bitte
  1047. 310=Fehler, der an Web site anschlie▀t
  1048. 320=%s Datuminformationen fanden im unzulΣssigen Format %s
  1049. 330=Ein %s Aktualisierungsvorgang ist vorhanden - wurden Sie m÷gen ihn jetzt downloaden?
  1050. 340=Sie haben bereits die neueste Version von %s - kein Download ist notwendig
  1051. 350=%s Aktualisierungsvorgang Informationen nicht gefunden
  1052. 500=Anfang
  1053. 510=Ende
  1054. 520=Anfang
  1055. 530=LΣnge
  1056. 540=Anfang (im VerhΣltnis zu Ende)
  1057. 550=LΣnge
  1058. 560=Anfang
  1059. 570=Ende (im VerhΣltnis zu Ende)
  1060. 580=Anfang (im VerhΣltnis zu Ende)
  1061. 590=Ende (im VerhΣltnis zu Ende)
  1062. 600=Hexagon: %2.2x binΣr: %s
  1063. 700=Index fⁿhrte ▄berprⁿfungen o.k.
  1064. 710=Die Protokolldatei %s existiert nicht
  1065. 720=L÷schungprotokolldatei [ %s ] - sind Sie sicher?
  1066. 730=Beispiel: [ %sStart der Zeile Text ]
  1067. 740=UnzulΣssiges Format - ⁿberprⁿfen Sie bitte Hilfe
  1068. 800=T÷ne wie: %s\r\nSoundex('%s')=%s\r\n\r\n
  1069. 810= fⁿr Ton-wie [ %s ]
  1070. 820=%sFound Wort: %s
  1071. 830=Bearbeiten Sie Abstand vom Wort: %s\r\nReplace, wenn Abstand bearbeiten Sie, ist < = %d\r\n\r\n
  1072. 840= fⁿr bearbeiten Sie Abstand [ %s ]
  1073. 850=Der Text mu▀ ein einzelnes Wort sein
  1074. 860=%sFound Wort: %s\r\nActual bearbeiten Abstand: %d
  1075. 870=Suchzeichenkette: %s\r\n
  1076. 880= fⁿr genaue ▄bereinstimmung [ %s ]
  1077. 900=Info
  1078. 910=WARNING
  1079. 920=Fehler
  1080. 930=Datum, Zeit, Stufe, Meldung
  1081. 940=%s, %s, %s, Protokolldatei begann
  1082. 950=%s, %s, %s, TextPipe Auswertung Ausgabe
  1083. 960=%s, %s, %s, kaufen bitte online an http://www.crystalsoftware.com.au
  1084. 970=Fehler, der zur Protokolldatei %s schreibt - das Protokollieren ist jetzt disabled\r\n%s
  1085. 980=%s, %s, %s, %s
  1086. 990=Fehler, der zur Protokolldatei %s schreibt - das Protokollieren ist jetzt disabled\r\n%s
  1087. 1000=hh:nn:ss
  1088. 1010=Yyyy-MillimetercDd
  1089. 1020=LΣnge: %d
  1090. 1030=LΣnge: %d Zeilen: %d
  1091. 1040=LΣnge: %d Zeilen: %d
  1092. 1050=Fehler: EntdeckungzeichenkettenIST leer
  1093. 1060=WARNING: Finden Sie und ersetzen Sie ZeichenkettelΣngen zusammenpassen nicht
  1094. 1070=Entdeckung
  1095. 1080=Entdeckungmuster (alte egrep Art)
  1096. 1090=Finden Sie ein Wort, das das wie klingt
  1097. 1100=Finden Sie ein Wort Σhnlich
  1098. 1110=Finden Sie Muster (Perl-Art)
  1099. 1120=Finden Sie Kurz-Art Muster
  1100. 1130=Finden Sie MS Wort-Art Muster
  1101. 1140=Setzen Sie alle Karte Zeilen zurⁿck - sind Sie sicher?
  1102. 1150=L÷schen Sie alle Karte Zeilen - sind Sie sicher?
  1103. 1160=╓ffnung %s
  1104. 1170=Au▀er Karte
  1105. 1180=Einsparung zu %s
  1106. 1190=Wiedereinbau fⁿr Zelle %d mu▀ ein einzelnes Zeichen sein
  1107. 1200=Dez
  1108. 1210=Hexagon
  1109. 1220=ASCII
  1110. 1230=Wiedereinbau-Text
  1111. 1300= Prⁿfen Sie Modus
  1112. 1310=Ursprⁿngliche Dateien werden nicht ⁿberschrieben - neue Dateien haben dCV Extension
  1113. 1320= ▄berschreiben Sie Modus
  1114. 1330=Ursprⁿngliche Dateien werden ⁿberschrieben
  1115. 1340=O.K.
  1116. 1350=L÷schen von von %s
  1117. 1360=Prⁿfen Sie die gel÷schten Dateien
  1118. 1370=Auswertung Begrenzung auf 10 %s Zeilen erreichte
  1119. 1380=Zeilen ⁿbertragen auf Protokolldatei [ %s ]
  1120. 1390=** KAUF %s **
  1121. 1400=%d Zeile Begrenzung erreichte. Sehen Sie Protokolldatei [ %s ] fⁿr restliches Detail
  1122. 1410=Fehler (%d)
  1123. 1420=Fehler (%d+)
  1124. 1430=Doppeltes Klicken eine Datei, zum es zu ÷ffnen
  1125. 1440=Datei %d von %d:
  1126. 1460=Zeilen ⁿbertragen auf Protokolldatei
  1127. 1470=Ersetzen Sie Text ist unzulΣssig - %s - versuchen bitte noch einmal
  1128. 1480=Kaufen Sie bitte %s, um den Datenbankfilter zu benutzen
  1129. 1490=<?xml version="1.0" standalone="yes"?>\r\n\r\n<! - - generator="TextPipe Search/Replace" -- >\r\n<! - - companyURL="www.crystalsoftware.com.au" -- >\r\n<! - - SQLquery="%s" -- >\r\n\r\n
  1130. 1500=(%d row(s) affected)\r\n
  1131. 1510=Die Auswertung Ausgabe von %s extrahiert nur den bis 20 records.\r\nTo Extrakt eine unbegrenzte Anzahl von SΣtzen, die Sie %s kaufen mⁿssen
  1132. 1520=\r\n<! - - rowCount="%d" -- >\r\n
  1133. 1600=\r\n ### Anfang von Job ### \r\n
  1134. 1610=\r\n ### Jobende ### \r\n
  1135. 1620=\r\n ### Anfang der Inputdatei: %s ### \r\n
  1136. 1630=\r\n ### Ende der Inputdatei: %s ### \r\n
  1137. 1640=[ %d ] %s:\r\n%s an line:%d, char:%d\r\nnear:%s
  1138. 1650=Index setzte heraus Zeit fest
  1139. 1660=Kaufen Sie bitte %s, um den Indexfilter zu benutzen
  1140. 1700=Sie mⁿssen einen Filter ÷ffnen, bevor Sie die Befehl Zeile Assistenten benutzen k÷nnen. Verwenden Sie den Datei Menu\Open Befehl, einen Filter zu laden, klicken Sie dann die erneuerntaste
  1141. 1710=Das aktuelle Fenster ist nicht ein Filterliste Fenster. WΣhlen Sie bitte ein Filterliste Fenster aus, dann klicken Sie die erneuerntaste an
  1142. 1720=Bitte au▀er Ihrem Filter zuerst - klicken Sie dann an die erneuerntaste
  1143. 1730=Dieser Kommentarfilter kann benutzt werden, um die Filter unter ihm zu dokumentieren, oder Sie k÷nnen ihn l÷schen, wenn Sie ihn nicht ben÷tigen
  1144. 1740=Tragen Sie den Text ein, um hier zu verwenden (der Text kann Mehrkanal sein)
  1145. 1750=Suchen Sie und ersetzen Sie (einzelne oder mehrfache Zeilen, Muster und mehr)
  1146. 1760=Finden Sie eine HTML Marke
  1147. 1770=Wandeln Sie Zeilenenden Zeichen um (PC, Mac, Unix, Amiga, Gro▀rechner)
  1148. 1780=Wandeln Sie in VERSALIEN um
  1149. 1790=Wandeln Sie in Kleinschreibung um
  1150. 1800=Wandeln Sie in Name-Fall um
  1151. 1810=Wandeln Sie in Programmsatz-Fall um
  1152. 1820=Wandeln Sie in Knebel ASE um
  1153. 1830=Wandeln Sie in gelegentlichen Fall um
  1154. 1840=Wandeln Sie von ASCII zu EBCDIC um
  1155. 1850=Wandeln Sie von EBCDIC zu ASCII um
  1156. 1860=Extrahieren Sie email Adressen
  1157. 1870=Spalten Sie Dateien an einer gegebenen Gr÷▀e auf oder, wenn ein Zeichen gefunden wird
  1158. 1880=Verbinden Sie die zusammen Dateien
  1159. 1890=Fⁿgen Sie einen linken Seitenrand hinzu
  1160. 1900=Fⁿgen Sie einen Vorsatz hinzu (beim Anfang)
  1161. 1910=Fⁿgen Sie einen Footer hinzu (am Ende)
  1162. 1920=Fⁿgen Sie einen rechten Seitenrand hinzu
  1163. 1930=Fⁿgen Sie eine Spalte des Textes hinzu
  1164. 1940=Fⁿgen Sie Zeile Zahlen hinzu
  1165. 1950=L÷schen Sie Leerzeilen
  1166. 1960=L÷schen Sie Platz von Anfang an jeder Zeile
  1167. 1970=L÷schen Sie Platz vom Ende jeder Zeile
  1168. 1980=L÷schen Sie Extraplatz
  1169. 1990=L÷schen Sie Zeilen von Anfang an
  1170. 2000=L÷schen Sie Zeilen vom Ende
  1171. 2010=L÷schen Sie Spalten
  1172. 2020=Halten Sie Zeilen, ein Muster zusammenzubringen
  1173. 2030=Halten Sie Zeilen, ein Muster NICHT zusammenzubringen
  1174. 2040=L÷schen Sie die Zeilen, die ein Muster zusammenbringen
  1175. 2050=L÷schen Sie die Zeilen, die NICHT ein Muster zusammenbringen
  1176. 2060=L÷schen Sie HTML
  1177. 2070=L÷schen Sie binΣre Zeichen
  1178. 2080=Erweitern Sie Tabulatoren zu den Platz
  1179. 2090=Komprimieren Sie Platz zu den Tabulatoren
  1180. 2100=Zeilenumbruch
  1181. 2110=Sortieren Sie den Text
  1182. 2120=Bilden Sie von einem Set Zeichen zu anderen ab (einzelnes Byte)
  1183. 2130=Bilden Sie von einem Set Zeichen zu anderen ab (doppeltes Byte)
  1184. 2140=Suchen Sie und ersetzen Sie in einer Spaltestrecke
  1185. 2150=Suchen Sie und ersetzen Sie in einer Zeile Strecke
  1186. 2160=Suchen Sie und ersetzen Sie auf CSV-delimited Gebieten
  1187. 2170=Suchen Sie und ersetzen Sie auf Tabulator-abgegrenzten Gebieten
  1188. 2180=Suchen Sie und ersetzen Sie in einer Zeile und in einer Spaltestrecke
  1189. 2190=Suchen Sie und ersetzen Sie in den Zeilen, die ein Muster zusammenbringen
  1190. 2200=Suchen Sie und ersetzen Sie in den Zeilen, die nicht ein Muster zusammenbringen
  1191. 2210=Wandeln Sie eine Suche um und ersetzen Sie Resultat zu VERSALIEN
  1192. 2220=Fⁿgen Sie einen Kommentar hinzu, um Ihren Filter zu dokumentieren
  1193. 2230=Extrahieren Sie Daten von einer Datenbank mit Text als Abfrage
  1194. 2240=Schreiben Sie kundenspezifischen Code in VBScript oder in JScript
  1195. 2250=Wenn Sie ihn ben÷tigen, k÷nnen Sie den Filterwizard im Hilfsmittel-Menⁿ finden
  1196. 2300=%d zusammenpassendes line(s), %d nicht-zusammenpassendes line(s) fⁿr Muster [ %s ]
  1197. 2310=%d zusammenpassendes line(s), %d nicht-zusammenpassendes line(s) fⁿr Muster [ %s ]
  1198. 2320=Datei %s:\r\n
  1199. 2330=Datei %s:\r\n
  1200. 2340=%d zeichnet match\r\n
  1201. 2400=RegelmΣ▀iger Ausdruck fehlt
  1202. 2410=RegelmΣ▀iger Ausdruck ist zu kompliziert (%d > Maximum von %d)
  1203. 2420=Zu viele () - Begrenzung ist %s. Pro TextPipe erlaubt bis 6
  1204. 2430=Zu viele () - Begrenzung ist %s
  1205. 2440=Nicht angepa▀t () - Sie Notwendigkeit A)
  1206. 2450=Nicht angepa▀t () - Sie ben÷tigen a (
  1207. 2460=Tr÷del am Ende des regelmΣ▀igen Ausdruckes
  1208. 2470=%s Ausdruck kann leerSEIN (Tip: Entweichen Metazeichen mit '\')
  1209. 2480=Verschachtelte %s werden nicht erlaubt
  1210. 2490=\xXX falsches Hexagondigit ' %s '
  1211. 2500=\DDD falsche Dezimalziffer ' %s '
  1212. 2510=\xXX fehlender Hexagoncode
  1213. 2520=\xXX fehlender Hexagoncode
  1214. 2530=\DDD, das 3 Digits dezimalen Code vermi▀t
  1215. 2540=\DDD, das 3 Digits dezimalen Code vermi▀t
  1216. 2550=\DDD maximaler dezimaler Wert ist 255
  1217. 2560=\C fehlender Steuercode
  1218. 2570=\000 wird nicht in einem Set [à ] wegen einer internen BeschrΣnkung erlaubt. Gebrauch ([à ]|\000) anstatt
  1219. 2580=Schleppen \ Notwendigkeiten, von etwas gefolgt zu werden
  1220. 2590=\%s ist als das Ende einer Strecke unzulΣssig, weil es aus mehr als Zeichen besteht
  1221. 2600=\DDD mu▀ mit der Dezimalziffer 0, 1 oder 2 beginnen (fⁿhrende null werden benoetigt). Gⁿltige Strecke ist 001-255
  1222. 2610=Schleppen \ Notwendigkeiten, von etwas gefolgt zu werden
  1223. 2620=\DDD mu▀ mit der Dezimalziffer 0, 1 oder 2 beginnen (fⁿhrende null werden benoetigt). Gⁿltige Strecke ist 000-255
  1224. 2630=Nicht angepa▀t [ ] - ben÷tigen Sie a ]
  1225. 2640=Interner Fehler 2
  1226. 2650=? + * folgt nichts (Tip: Metazeichen k÷nnen mit '\'). entgangen werden
  1227. 2660=Schleppen \ - mu▀ von etwas gefolgt werden (Tip: verwenden Sie '\\')
  1228. 2670=\DDD mu▀ mit der Dezimalziffer 0, 1 oder 2 beginnen (fⁿhrende null werden benoetigt). Gⁿltige Strecke ist 000-255
  1229. 2680=Interner Fehler 3
  1230. 2690=Interner Fehler 4
  1231. 2700=MatchPrim: Speicherkorruption
  1232. 2710=Kein regelmΣ▀iger Ausdruck wies zu
  1233. 2720=Verdorbenes Programm
  1234. 2730=Fehler %s\r\nPlease Σndern Ihr Muster
  1235. 2740=$%s ist nicht eine gⁿltige subexpression Kennung fⁿr diese pattern.\r\nThe maximale erlaubte subexpression Kennung ist $%s (oder entgehen Sie dem $ Zeichen mit '$$')
  1236. 2800=Dieses Merkmal ist in Pro TextPipe, \r\ndownload es von www.crystalsoftware.com.au nur vorhanden
  1237. 2810=\xHH unzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1238. 2820=\DDD mu▀ mit der Dezimalziffer 0, 1 oder 2 beginnen (fⁿhrende null werden benoetigt). Gⁿltige Strecke ist 000-255
  1239. 2830=\DDD Maximalwert ist 255
  1240. 2840=\DDD mⁿssen Sie alle 3 Dezimalziffern spezifizieren (fⁿhrende null werden benoetigt)
  1241. 2850=Schleppen \ Notwendigkeiten, von etwas gefolgt zu werden
  1242. 2860=\DDD, das 3 schleppende Dezimalziffern erwartet
  1243. 2870=\xHH, das 2 schleppende Hexagondigits erwartet
  1244. 2880=\C, das ein Versalienzeichen erwartet
  1245. 2890=WARNING -, das eingebettet wird, nulls gel÷scht von %s (ursprⁿngliche LΣnge: %d, neue LΣnge: %d)
  1246. 2900=WARNING - %s ist abgespaltet worden (ursprⁿngliche LΣnge: %d, neue LΣnge: %d)
  1247. 3000=%d extract(s) von [ %s ] durchgefⁿhrt
  1248. 3100= fⁿr Musterⁿbereinstimmung [ %s ]
  1249. 3110=Suche pattern:\r\n%s\r\n\r\nOther data:\r\n\r\n
  1250. 3200=%sDecode: Zeile %d - %s
  1251. 3210=%sDecode: 
  1252. 3220=Verschlⁿsseln Sie den Vorsatz, der nicht in %s gefunden wird
  1253. 3230=%sDecode: UnvollstΣndige Daten in %s
  1254. 3240=UnvollstΣndiger %sEncode Vorsatz
  1255. 3250=%sEncode Vorsatz hat keinen Dateinamen mit %s
  1256. 3260=UnzulΣssiges Zeichen ' %s '
  1257. 3270=ZeilenlΣnge inkonsequent - tatsΣchliche LΣnge %d, erwartet LΣnge %d
  1258. 3280=WARNING - ungⁿltige Leerzeile
  1259. 3290=Falsche Zeile Anfangszeichen ' %s '
  1260. 3300=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1261. 3310=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1262. 3320=WARNING - unzulΣssiges Unterseite 64 Zeichen ' %s '
  1263. 3330=Decodieren Sie Hexagon: Zeile %d - %s
  1264. 3340=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1265. 3350=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1266. 3360=Hexagondigitpaar unvollstΣndig
  1267. 3370=Hexagondigitpaar unvollstΣndig
  1268. 3380=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1269. 3390=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1270. 3400=UnzulΣssiges Hexagondigit ' %s '
  1271. 3500=Unicode Karte
  1272. 3510=%s %s [ %s]\r\n
  1273. 3600=Konnte nicht TLog Nachricht erstellen
  1274. 3610=%d der %d Dateien, die, %d BinΣrdateien verarbeitet wurden, ⁿbersprang, ⁿbersprungenen %d die nicht-binΣren Dateien
  1275. 3620=Filtername [ %s ]
  1276. 3630=Job begann vorbei [ %s ]
  1277. 3640=(beendet)
  1278. 3650=Unterbrochen
  1279. 3660=Job brach durch Benutzer ab
  1280. 3670=Job beendete
  1281. 3680=Kaufen Sie %s Jetzt!
  1282. 3690=Fⁿhren Sie durch. Kaufen Sie %s Jetzt!
  1283. 3700=Fⁿhren Sie durch
  1284. 3710=Dieses ist eine AUSWERTUNG NUR Ausgabe von %s.\r\n\r\nDid, das Sie wissen, da▀....\r\n\r\n%s\r\n\r\nWould Sie %s jetzt kaufen m÷gen?
  1285. 3720=Bitte Kauf %s - sehen Sie das Hilfemenⁿ fⁿr Onlineerwerb Details und Auftragsformular
  1286. 3730=╓ffnung Webseite %s
  1287. 3740=╓ffnung Webseite
  1288. 3750=Warum nicht? Sie haben sie fⁿr %d days.\r\n\r\nClick ja verwendet, um jetzt zu kaufen
  1289. 3760=╓ffnung Webseite %s
  1290. 3770=╓ffnung Webseite %s
  1291. 3780=Ausgabedatei [ %s ] Gr÷▀e: %0.n Bytes
  1292. 3790=Inputdatei [ %s ] Gr÷▀e: %0.n Bytes
  1293. 3800=%d:%.02d:%.02d.%d Sekunden
  1294. 3900=K÷nnte nicht Datei [ %s ] auf verschieben [ %s]:%s
  1295. 3910=GebΣudedateiliste
  1296. 3920=Die Verarbeitung archiviert...
  1297. 3930=L÷schen der Inputdatei [ %s ]
  1298. 3940=Pfad nicht gefunden: %s
  1299. 3950=Suchen des Heftes %s
  1300. 3960=Pfad nicht gefunden: %s
  1301. 3970=%s\r\n\r\nProcess diese Datei?
  1302. 3980=▄berspringende Datei des Benutzers [ %s ]
  1303. 3990=K÷nnte nicht Datei zur ▄berprⁿfung ÷ffnen, wenn binΣr: %s
  1304. 4000=%s\r\n\r\nappears, zum eine BinΣrdatei zu sein. Verarbeiten Sie sie?
  1305. 4010=▄berspringende BinΣrdatei [ %s ]
  1306. 4020=%s\r\n\r\nis Las Nur. Verarbeiten Sie diese Datei?
  1307. 4030=▄berspringende gelesene nur Datei [ %s ]
  1308. 4040=Verarbeitung Klemmbrett...
  1309. 4050=Probeinput
  1310. 4060=Probeinput
  1311. 4070=Verarbeitung den Probelauf eingegeben...
  1312. 4080=Probeausgabe
  1313. 4090=Probelauf fⁿhrte durch
  1314. 4100=Fehler - keine Filter sind spezifiziert worden
  1315. 4110=Befehl Zeile -
  1316. 4120=/ ist PROTOKOLL-Parameter in der eingetragenen Version nur vorhanden
  1317. 4130=UnzulΣssige Befehl Zeile parameter\r\n%s
  1318. 4140=: Befehl Zeile Automatisierung
  1319. 4150=Willkommen zu TextPipe! Versuchen Sie den Tutorial unter dem Hilfemenⁿ
  1320. 4160=Fehler: %s - %s
  1321. 4170=╓ffnung Dokument %s
  1322. 4180=╓ffnung Webseite %s
  1323. 4190=╓ffnung Dokument %s
  1324. 4200=╓ffnung Webseite %s
  1325. 4210=╓ffnung Webseite %s
  1326. 4220=╓ffnung Webseite %s
  1327. 4230=╓ffnung Webseite %s
  1328. 4240=Beginnen der Anwendung %s
  1329. 4250=Beginnen der Anwendung %s
  1330. 4260=Beginnen der Anwendung %s
  1331. 4270=Beginnen der Anwendung %s
  1332. 4280=╓ffnung Webseite %s
  1333. 4290=Beginnen der Anwendung %s
  1334. 4300=╓ffnung Webseite %s
  1335. 4310=╓ffnung Webseite %s
  1336. 4320=╓ffnung Webseite %s
  1337. 4330=Fehler - keine Filter sind spezifiziert worden
  1338. 4340=Klicken Sie hier, um diesen Filter zu laden und laufen zu lassen
  1339. 4350=Klemmbrett ist l÷schte gewesen
  1340. 4360=Konnte nicht Spitze der Tagesdatei finden
  1341. 4370=╓ffnen Sie Filter-Liste
  1342. 4380=╓ffnung Filterliste %s
  1343. 4390=UnzulΣssige DDE-Meldung %s
  1344. 4400=Setzen Sie Filter-Liste Ein
  1345. 4410=Einsetzen der Filterliste %s
  1346. 4420=Filterliste gesichert als %s
  1347. 4430=Link-Filter-Liste
  1348. 4440=Sie mⁿssen %s beenden, bevor die neue Sprache wirksamIST
  1349. 4450=Beenden Sie und gehen Sie zu %s zurⁿck
  1350. 4500=Verarbeitung von von %s
  1351. 4510=Untitled%d
  1352. 4520=Keine Verbindung fⁿr %s - ╓ffnung im Rⁿckstellung Herausgeber
  1353. 4530=╓ffnung %s
  1354. 4540=Keine Einzelteile ausgewΣhlt fⁿr Betrachtung
  1355. 4550=File(s) zum Proze▀
  1356. 4560=Einsparungdateiliste zu %s
  1357. 4570=Liste File(s) zum sich zu ÷ffnen
  1358. 4580=L÷schen Sie alle Dateien - sind Sie sicher?
  1359. 4590=L÷schen Sie alle Filter - sind Sie sicher?
  1360. 4600=Filteroptionen
  1361. 4610=Filter ' %s' hat geΣndert. Au▀er ihm zuerst?
  1362. 4620=Behalten Sie aktuelle Dateiliste? bei
  1363. 4630=** UNTAUGLICHES **
  1364. 4640=Vorbei gekauft: 
  1365. 4650=\r\nFilter Name: %s\r\n\r\nFilter List\r\n-----------\r\n
  1366. 4660=\r\nFiles List\r\n----------\r\n
  1367. 4670=\r\nComments\r\n--------\r\n%s
  1368. 4680=%sà \r\n\r\n ** das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe **. kaufen
  1369. 4690=Klemmbrett ausgegebenes komplettes. Das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe kaufen
  1370. 4700=Copy diese Informationen in eine Textdatei, \r\nand Eingabe es in TextPipe ⁿber das command\r\nline Verwenden/Z=commandfile parameter.\r\n\r\n
  1371. 4710=%sà \r\n\r\n ** das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe **. kaufen
  1372. 4720=Klemmbrett ausgegebenes komplettes. Das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe kaufen
  1373. 4730=%sà \r\n\r\n ** das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe **. kaufen
  1374. 4740=Klemmbrett ausgegebenes komplettes. Das Ganztext ist vorhanden, wenn Sie TextPipe kaufen
  1375. 4750=Gegrⁿndet auf Filterliste
  1376. 4760=Zeile %d, Spalte %d
  1377. 4770=LΣnge: %d Zeilen: %d
  1378. 4780=Filter ' %s' hat geΣndert. Au▀er ihm zuerst?
  1379. 4790=:New Dateiverarbeitunggruppe
  1380. 4800=Sie mⁿssen etwas Text in das Probelaufinput area\r\n eintragen, um Ihre Filter an zu prⁿfen
  1381. 4810=Ausgabe festlegen...
  1382. 4820=Verarbeitung Probeinput...
  1383. 4830=Filter ⁿberprⁿft aus O.K.
  1384. 4840=LΣnge: %d Zeilen: %d
  1385. 4850=Gehen Sie (Test)
  1386. 4860=Fangen Sie umwandeln im Testmodus an (ursprⁿngliche Dateien werden nicht geΣndert)
  1387. 4870=Gehen Sie (Real)
  1388. 4880=Fangen Sie umwandeln im Realmodus an (ursprⁿngliche Dateien k÷nnen geΣndert werden)
  1389. 4890=[ %d ] %s:\r\n%s an line:%d, char:%d\r\nnear:%s
  1390. 4900=UnzulΣssiges Action:Sender ist nicht ein TTreeView
  1391. 4910=UnzulΣssiges Action:You kann nicht den oberen Filter oder Input-Filter schleppen
  1392. 4920=UnzulΣssiges Action:You kann nicht den Ausgabe-Filter schleppen
  1393. 4930=UnzulΣssiger Action:No Zielfilter wird ausgewΣhlt
  1394. 4940=UnzulΣssiges Action:You kann nicht einen Filter vor dem Input-Filter fallenlassen
  1395. 4950=UnzulΣssiges Action:You kann nicht einen Filter auf sich oder seinen Elternteilfilter fallenlassen
  1396. 4960=UnzulΣssiges Action:You kann nicht einen Elternteilfilter auf einen seiner Kindfilter fallenlassen
  1397. 4970=UnzulΣssiger Action:Target Filter kann nicht subfilters haben - fallende Quelle filtern ⁿber ihr
  1398. 4980=Gⁿltiger Action:Dropping Quellfilter als subfilter des Ziel-Filters
  1399. 4990=Gⁿltiger Action:Dropping Quellfilter ⁿber dem Ziel-Filter
  1400. 5000=Hinzufⁿgen des Quellfilters unter Zielfilter
  1401. 5010= (geΣndert)
  1402. 5020=Klicken Sie hier, um diese Karte in der Filterliste einzusetzen
  1403. 5030=Setzen Sie Filter-Liste Ein
  1404. 5040=Einsetzen der Filterliste %s
  1405. 5050=Kann nicht die Input- oder Ausgabefilter kopieren
  1406. 5060=Filter ist jetzt zum distribution\r\n(trial Input, Probeausgabe betriebsbereit und Notizblock sind l÷schte gewesen)
  1407. 5070=Automatisierung ▄berprⁿfung komplett
  1408. 5080=WARNING: MusterIST leer - alle Zeilen werden zusammengebracht
  1409. 5090=Dateirasterfeld ist leer, oder keine zusammenpassenden Dateien wurden gefunden
  1410. 5100="Select"-Typ Filter mu▀ subfilters haben (Tip: Welche Filter werden am ausgewΣhlten Text angewendet? Tun Sie Sie wirklich Notwendigkeit, den umgebenden Text ZU L╓SCHEN?)
  1411. 5110=K÷nnte nicht Datei l÷schen [ %s]:%s
  1412. 5120=%d binΣres character(s) l÷schte
  1413. 5130=%d unbelegtes line(s) l÷schte
  1414. 5140=%d replace(s) fⁿhrte durch
  1415. 5150=%d replace(s) fⁿhrte durch, ⁿbersprungenes %d
  1416. 5200=UnzulΣssiger Sortierungtyp
  1417. 5210=TextPipe exec Proze▀
  1418. 5220=Konnte nicht Programm %s laufen lassen
  1419. 5230=%d line(s) aufgefⁿllt zur Breite von %d
  1420. 5240=%d line(s) erzwungen zur Breite von %d
  1421. 5250=%d line(s) abgespaltet zur Breite von %d
  1422. 5300=Mergen Sie in %s
  1423. 5310=Behalten Sie die Zeilen bei, die in %s gefunden werden
  1424. 5320=L÷schen Sie die Zeilen, die in %s gefunden werden
  1425. 5330=Binden Sie Filter %s
  1426. 5340=Konnte nicht Linkfilterdatei %s ÷ffnen
  1427. 5350=Dateiname fⁿr ' %s'IST leer
  1428. 5360=Mergedateien zu
  1429. 5370=Verbinden Sie alle zusammen Inputdateien und geben Sie zu dieser einzelnen Datei aus
  1430. 5380=WΣhlen Sie die Datei aus, um in zu mergen
  1431. 5390=Behalten Sie die Zeilen bei, die innen gefunden werden
  1432. 5400=Erlauben Sie nur die Zeilen, die in dieser Datei gefunden werden
  1433. 5410=WΣhlen Sie die Datei aus, die die ben÷tigten Zeilen definiert
  1434. 5420=L÷schen Sie die Zeilen, die innen gefunden werden
  1435. 5430=L÷schen Sie alle zusammenpassenden Zeilen, die in dieser Datei gefunden werden
  1436. 5440=WΣhlen Sie die Datei aus, die die unerwⁿnschten Zeilen ausdruckt
  1437. 5450=Binden Sie mit TextPipe Filterdatei (fll)
  1438. 5460=Fⁿgen Sie die Filter in dieser Datei hinzu
  1439. 5470=WΣhlen Sie den Filter aus, um mit zu binden
  1440. 5480=Filtern Sie Dateien (* fll)|*.fll|All archiviert (*.*)|*.*
  1441. 5490=Spalte an den %d Bytes
  1442. 5500=Spalte vor Putzfrau %d
  1443. 5510=Spalte nach Putzfrau %d
  1444. 5520=Spalte an der Putzfrau %d
  1445. 5530= ZΣhlimpuls %d
  1446. 5540=Aufgeteilter Typ Nachricht des Invaliden
  1447. 5550=L÷schen Sie doppelte Zeilen
  1448. 5560=ZΣhlen Sie doppelte Zeilen
  1449. 5570=Fehler
  1450. 5580=, ignorieren Sie Fall
  1451. 5590=, ignorieren Sie fⁿhrendes %d
  1452. 5600=L÷schen Sie doppeltes lines\r\n
  1453. 5610=ZΣhlen Sie doppeltes lines\r\n
  1454. 5620=Ignorieren Sie case\r\n
  1455. 5630=  Ignorieren Sie fⁿhrendes %d characters\r\n
  1456. 5640=WΣhlen Sie Zeilen Zusammenbringen aus
  1457. 5650=WΣhlen Sie NICHT die zusammenpassenden Zeilen aus
  1458. 5660=Extrakt
  1459. 5670=, Zeile
  1460. 5680=, Name
  1461. 5690=, ▄bereinstimmung Fall
  1462. 5700=, ZΣhlimpuls
  1463. 5710=WΣhlen Sie Zeilen Zusammenbringen aus
  1464. 5720=WΣhlen Sie NICHT die zusammenpassenden Zeilen aus
  1465. 5730=Extrakt
  1466. 5740= [ %s]\r\n%s%sInclude Zeile numbers\r\n%s%sInclude filename\r\n%s%sMatch case\r\n%s%sCount matches\r\n
  1467. 5750=%s Kontext vorher: %d\r\n%s Kontext nachher: %d\r\n
  1468. 5760=MusterIST leer
  1469. 5770=Zeichenkette fⁿr ' %s' ist - %s unzulΣssig
  1470. 5780=Tragen Sie das Muster fⁿr (nicht) zusammenpassende Zeilen hier ein
  1471. 5790=WΣhlen Sie Zeilen Zusammenbringen aus
  1472. 5800=WΣhlen Sie NICHT die zusammenpassenden Zeilen aus
  1473. 5810=Extrahieren Sie ▄bereinstimmungen
  1474. 5820=Lassen Sie %s laufen
  1475. 5830=Durchlaufprogramm: %s\r\n%s Ausgabedateiname: %s\r\n%s Inputdateiname: %s\r\n
  1476. 5840=Filteroptionen
  1477. 5850=%s\r\n%s%sLog zu file\r\n%s%sAppend zum logfile\r\n%s Protokolldateinamen: %s\r\n%s Schwellwert %d\r\n
  1478. 5860=Setzen Sie Spalte %d ein [ %s ]
  1479. 5870=Zeichenkette fⁿr ' %s'IST leer
  1480. 5880=Tragen Sie den Text hier (der Text kann Mehrkanal sein). ein
  1481. 5890=Fehlende Funktion - %s\r\nNote - Indexsprache kann der empfindliche Fall sein
  1482. 5900=Subroutine %s sollte nicht einen Rⁿckholwert haben
  1483. 5910=Subroutine %s sollte keine Parameter haben
  1484. 5920=Funktion %s mu▀ a (Zeichenkette) Rⁿckholwert haben
  1485. 5930=Funktion %s ben÷tigt 2 Zeichenketteparameter
  1486. 5940=Funktion %s mu▀ a (Zeichenkette) Rⁿckholwert haben
  1487. 5950=Funktion %s hat keine Parameter
  1488. 5960=[ %d ] %s:\r\n%s an line:%d, char:%d\r\nnear:%s
  1489. 5970=Datenbank %s
  1490. 5990=  Delimited\r\n%s Feldbegrenzung [ %s]\r\n%s Textkennzeichner [ %s]\r\n
  1491. 6020=  ╓rtlich festgelegtes width\r\n
  1492. 6030=  XML\r\n
  1493. 6040=  Setzen Sie Index ein [ %s]\r\n
  1494. 6100=L÷schen Sie Spalten %d.. %d
  1495. 6110=L÷schen Sie die %1:d Spalten, die an der Spalte %0:d beginnen
  1496. 6120=L÷schen Sie die %1:d Spalten, die am Spalte ENDE - %0:d beginnen
  1497. 6130=L÷schen Sie ENDE Spalte der Spalte %d.. - %d
  1498. 6140=L÷schen Sie Spalte ENDE - %d.. Spalte ENDE - %d
  1499. 6150=WΣhlen Sie Zeilen %d.. %d aus
  1500. 6160=WΣhlen Sie die %1:d Zeilen aus, die an der Zeile %0:d beginnen
  1501. 6170=WΣhlen Sie die %1:d Zeilen aus, die an der Zeile ENDE - %0:d beginnen
  1502. 6180=WΣhlen Sie Zeile %d.. Zeile ENDE - %d aus
  1503. 6190=WΣhlen Sie Zeile ENDE - %d.. Zeile ENDE - %d aus
  1504. 6200=WΣhlen Sie Spalten %d.. %d aus
  1505. 6210=WΣhlen Sie die %1:d Spalten aus, die an der Spalte %0:d beginnen
  1506. 6220=WΣhlen Sie die %1:d Spalten aus, die am Spalte ENDE - %0:d beginnen
  1507. 6230=WΣhlen Sie ENDE Spalte der Spalte %d.. - %d aus
  1508. 6240=WΣhlen Sie Spalte ENDE - %d.. Spalte ENDE - %d aus
  1509. 6250=WΣhlen Sie Bytes %d.. %d aus
  1510. 6260=WΣhlen Sie die %1:d Bytes aus, die am Byte %0:d beginnen
  1511. 6270=WΣhlen Sie die %1:d Bytes aus, die am Byte ENDE - %0:d beginnen
  1512. 6280=WΣhlen Sie ENDE Byte des Bytes %d.. - %d aus
  1513. 6290=WΣhlen Sie Byte ENDE - %d.. Byte ENDE - %d aus
  1514. 6300=WΣhlen Sie CSV Felder %d.. %d aus
  1515. 6310=WΣhlen Sie %1:d CSV die Felder aus, die am Feld %0:d beginnen
  1516. 6320=WΣhlen Sie %1:d CSV die Felder aus, die am Feld ENDE - %0:d beginnen
  1517. 6330=WΣhlen Sie ENDE Feld des CSV Feldes %d.. - %d aus
  1518. 6340=WΣhlen Sie CSV Feld ENDE - %d.. Feld ENDE - %d aus
  1519. 6350=WΣhlen Sie Tabulatorfelder %d.. %d aus
  1520. 6360=WΣhlen Sie die %1:d Tabulatorfelder aus, die am Feld %0:d beginnen
  1521. 6370=WΣhlen Sie die %1:d Tabulatorfelder aus, die am Feld ENDE - %0:d beginnen
  1522. 6380=WΣhlen Sie ENDE Feld des Tabulatorfeldes %d.. - %d aus
  1523. 6390=WΣhlen Sie Tabulatorfeld ENDE - %d.. Feld ENDE - %d aus
  1524. 6400=Spalte %d der Spalte %dà
  1525. 6410=%1:d Spalten, die an der Spalte %0:d beginnen
  1526. 6420=die %1:d Spalten, die an der Spalte beginnen, BEENDEN - %0:d
  1527. 6430=ENDE Spalte der Spalte %d.. - %d
  1528. 6440=Spalte ENDE - %d.. Spalte ENDE - %d
  1529. 6450=Zeile %d.. Zeile %d
  1530. 6460=%1:d Zeilen, die an der Zeile %0:d beginnen
  1531. 6470=%1:d zeichnet das Beginnen an der Zeile ENDE - %0:d
  1532. 6480=Zeile %d.. Zeile ENDE - %d
  1533. 6490=Zeile ENDE - %d.. Zeile ENDE - %d
  1534. 6500=Spalte %d der Spalte %dà
  1535. 6510=%1:d Spalten, die an der Spalte %0:d beginnen
  1536. 6520=die %1:d Spalten, die an der Spalte beginnen, BEENDEN - %0:d
  1537. 6530=ENDE Spalte der Spalte %d.. - %d
  1538. 6540=Spalte ENDE - %d.. Spalte ENDE - %d
  1539. 6550=Byte %d des Bytes %dà
  1540. 6560=%1:d Bytes, die am Byte %0:d beginnen
  1541. 6570=die %1:d Bytes, die am Byte beginnen, BEENDEN - %0:d
  1542. 6580=ENDE Byte des Bytes %d.. - %d
  1543. 6590=Byte ENDE - %d.. Byte ENDE - %d
  1544. 6600=Feld %d des CSV Feldes %dà
  1545. 6610=%1:d CSV Felder, die am Feld %0:d beginnen
  1546. 6620=%1:d CSV die Felder, die am Feld beginnen, BEENDEN - %0:d
  1547. 6630=ENDE Feld des CSV Feldes %d.. - %d
  1548. 6640=CSV Feld ENDE - %d.. Feld ENDE - %d
  1549. 6650=Feld %d des Tabulatorfeldes %dà
  1550. 6660=%1:d Tabulatorfelder, die am Feld %0:d beginnen
  1551. 6670=die %1:d Tabulatorfelder, die am Feld beginnen, BEENDEN - %0:d
  1552. 6680=ENDE Feld des Tabulatorfeldes %d.. - %d
  1553. 6690=Tabulatorfeld ENDE - %d.. Feld ENDE - %d
  1554. 6700=Fehler: Es gibt mehr als aktiviertes eins, Filter auszugeben
  1555. 6710=Fehler: Der letzte aktivierte Filter ist nicht ein Ouput Filter
  1556. 6720=Fehler: Es gibt mehr als geaktiviertes eins, Filter einzugeben
  1557. 6730=Fehler: Der erste aktivierte Filter ist nicht ein Input-Filter
  1558. 6740=Keine Filter sind spezifiziert worden
  1559. 6750=UnzulΣssiger Baum, der geladen wird
  1560. 6760=Kommentar
  1561. 6770=Probeinput
  1562. 6780=Notizblock
  1563. 6790=WARNING: Der Filter, der gelesen wird, ist von einer neueren Version von %s. Er kann m÷glicherweise nicht erfolgreich laden (Dateitypen erwartend < = %d, Typen lesend: %d)
  1564. 6800=Fehler - sehr alter Filter geladen
  1565. 6810=Datei gab ein:
  1566. 6820=bestΣtigen Sie jedes
  1567. 6830=bestΣtigen Sie r/o
  1568. 6840=L÷schung
  1569. 6850=enthalten Sie binΣres
  1570. 6860=ⁿberspringen Sie binΣres
  1571. 6870=bestΣtigen Sie binΣres
  1572. 6880=Klemmbrettinput
  1573. 6890=Input von file(s)\r\n%s%sConfirm vor der Verarbeitung jedes file\r\n%s%sConfirm vor der Verarbeitung read/only files\r\n%s%sDelete der Inputdateien nach processing\r\n
  1574. 6900=  BinΣres Proze▀files\r\n
  1575. 6910=  Zeilensprung binΣres files\r\n
  1576. 6920=  BestΣtigen Sie jedes binΣre file\r\n
  1577. 6930=    Mustergr÷▀e %d characters\r\n
  1578. 6940=Input vom clipboard\r\n
  1579. 6950=Input-Filter: Hinweis auf jeder Datei wird aktiviert. Sperren Sie ihn?
  1580. 6960=Input-Filter: Hinweis auf gelesen nur wird aktiviert. Sperren Sie ihn?
  1581. 6970=Input-Filter: Hinweis auf binΣrem wird aktiviert. ─ndern Sie, um binΣres zu ⁿberspringen?
  1582. 6980=Klemmbrettausgabe
  1583. 6990=Datei gab aus:
  1584. 7000=prⁿfen Sie Modus
  1585. 7010=behalten Sie Datum. bei
  1586. 7020=neue Extension %s
  1587. 7030=neues niedriges dir %s
  1588. 7040=Merge zur Datei %s
  1589. 7050=Ausgabe zum clipboard\r\n
  1590. 7060=Ausgabe file(s)\r\n%s%sTest mode\r\n%s%sKeep zum Datum der ursprⁿnglichen Datei und time\r\n%s%sChange Extension zu: %s\r\n
  1591. 7070=  Ausgabeheft: %s\r\n%s%sMaintain Heft structure\r\n
  1592. 7080=Merge ausgegeben zur Datei %s\r\n
  1593. 7090=Ausgabe zum clipboard\r\n
  1594. 7100=Ausgabe zum file(s)\r\n
  1595. 7110=Bekehrter ASCII zu EBCDIC
  1596. 7120=Bekehrter EBCDIC zu ASCII
  1597. 7130=Bekehrter ANSI zu Soem
  1598. 7140=Bekehrter Soem zu ANSI
  1599. 7150=Bekehrter zu VERSALIEN
  1600. 7160=Bekehrter zur Kleinschreibung
  1601. 7170=Bekehrter, zum des Falles zu betiteln
  1602. 7180=Bekehrter, zum des Kastens zu verurteilen
  1603. 7190=Bekehrter, zum von von ASE umzuschalten
  1604. 7200=L÷schen Sie Leerzeilen
  1605. 7210=L÷schen Sie Leerzeichen vom Zeilenenden
  1606. 7220=L÷schen Sie Leerzeichen vom Anfang der Zeile
  1607. 7230=L÷schen Sie binΣre Zeichen
  1608. 7240=L÷schen Sie ANSI Codes
  1609. 7250=Wandeln Sie IBM zeichnende Zeichen um
  1610. 7260=L÷schen Sie HTML und SGML
  1611. 7270=L÷schen Sie Rⁿckschritte
  1612. 7280=Beheben Sie Rⁿckschritte
  1613. 7290=L÷schen Sie mehrfaches whitespace
  1614. 7300=Uuencode
  1615. 7310=Hexagon Verschlⁿsseln
  1616. 7320=Hexagon Decodieren
  1617. 7330=MIME Verschlⁿsseln (Unterseite 64)
  1618. 7340=MIME Decodieren (Unterseite 64)
  1619. 7350=MIME verschlⁿsseln (veranschlagenes bedruckbares)
  1620. 7360=MIME decodieren (veranschlagenes bedruckbares)
  1621. 7370=Uudecode
  1622. 7380=Extrakt-email Adressen
  1623. 7390=Unscramble (ROT13)
  1624. 7400=Hexagonspeicherauszug
  1625. 7410=Fehler: Der neue Gebrauch l÷scht doppelte Zeilen Funktion
  1626. 7420=XXEncode
  1627. 7430=XXDecode
  1628. 7440=Rⁿckzeile Ordnung
  1629. 7450=L÷schen Sie email VorsΣtze
  1630. 7460=Dezimaler Speicherauszug
  1631. 7470=HTTP Verschlⁿsseln
  1632. 7480=HTTP Decodieren
  1633. 7490=Randomisieren Sie Zeilen
  1634. 7500=Erstellen Sie Wortliste
  1635. 7510=Heben Sie jede Zeile auf
  1636. 7520=Wandeln Sie in gelegentlichen Fall um
  1637. 7530=Extrahieren Sie URLs
  1638. 7540=ANSI zu Unicode
  1639. 7550=Unicode zu ANSI
  1640. 7560=Bildschirmanzeige prⁿfen Fenster aus
  1641. 7570=Wortⁿbereinstimmung
  1642. 7580=L÷schen Sie alle
  1643. 7590=< Fehler >
  1644. 7600=Prⁿfen Sie Filter ist aktiv aus: Sperren Sie ihn?
  1645. 7610=Extrahieren Sie email Adressen
  1646. 7620=Bekehrte von ASCII zu EBCDIC.
  1647. 7630=Bekehrte von EBCDIC zu ASCII
  1648. 7640= Ebcdic ist die Sortierfolge des Zeichens (Ordnung) gelΣufig verwendet auf Gro▀rechnern, wΣhrend ASCII die Reihenfolge ist, die auf PC verwendet wird. Einige Zeichen k÷nnen nicht umgewandelt werden, weil sie in einem Zeichensatz aber nicht im anderen existieren
  1649. 7650=Bekehrte von ANSI zu Soem
  1650. 7660=Bekehrte von Soem zu ANSI
  1651. 7670= ANSI ist der Zeichensatz, der von Windows benutzt wird, und er schlie▀t alle betonten r÷mischen Zeichen ein, die durch NichtNon-English Sprachen wie Franzosen, Deutschen und Spanischen benutzt werden. Soem ist eine Extension des ursprⁿnglichen IBM Zeichensatzes, in dem verschiedene unwesentliche Zeichen durch sprachspezifische betonte Zeichen ersetzt werden. Unterschiedliche Soem ZeichensΣtze sind nicht kompatibel. Sie mⁿssen in ANSI und zurⁿck zu dem korrekten Soem umgewandelt werden, um lesbar dann zu sein. \r\n\r\nThis Filter kann nⁿtzlich sein, wenn Sie eine Textdatei schicken m÷chten jemand, das eine Sprache anders als Ihre Selbst verwendet
  1652. 7680=Erzwingt allen Text zu VERSALIEN
  1653. 7690=Erzwingt allen Text zur Kleinschreibung
  1654. 7700=Wandelt allen Text in Name-Fall-IE um, welches das erste Zeichen jedes Wortes gross geschrieben wird, und alle weiteren Zeichen werden erzwungen, um Schachtel zu senken
  1655. 7710=Wandelt allen Text in Programmsatzfall-IE, welches das erste Wort in jedem Programmsatz gross geschrieben wird, alle weiteren Zeichen werden verlassen um, wie ist. ProgrammsΣtze werden gemeint, um nach vollen AnschlΣgen zu beenden
  1656. 7720=schaltet das ASE alles Text-IE um, das alle VERSALIENZEICHEN in Kleinschreibung und umgekehrt umgewandelt werden
  1657. 7730= Dieses Programm ist ANSI-BEWUSST (fremde ZeichensΣtze der Handgriffe)
  1658. 7740=L÷scht Leerzeilen. Anmerkung - Zeilen mit Platz oder Tabulatoren auf ihnen wird nicht gel÷scht - benutzen Sie die l÷schenleerzeichen vom Anfang von Netzentst÷rfilter, um sie zuerst zu l÷schen
  1659. 7750=L÷scht alle Platz und Tabulatoren vom Zeilenenden. Im allgemeinen werden diese Zeichen nie benutzt und k÷nnen ohne schlechte Wirkungen gel÷scht werden
  1660. 7760=L÷scht alle Platz und Tabulatoren von Anfang an der Zeilen. Dieses ist zu einer unindent TΣtigkeit equivalant
  1661. 7770=L÷scht binΣre Zeichen wie jene h÷heren als ASCII Code 127 und die weniger als (ASCII Code 32) au▀er WagenrⁿcklΣufen (ASCII Code 13) und Zeilenvorschⁿbe (ASCII Code 10)
  1662. 7780=L÷scht ANSI Codes. Nⁿtzlich, wenn Sie eine Datei mit eingebettetem ANSI z.B. eine Bildschirmsicherung von einem BBS oder Terminalprogramm haben
  1663. 7790=IBM zeichnende Zeichen in der oberen ASCII Strecke werden gelΣufig benutzt, um Zeilen und KΣsten zu zeichnen. Viele Einheiten (z.B. Drucker, NichtcIbm Computer usw.) unterstⁿtzen nicht die Bildschirmanzeige dieser Zeichen. \r\n\r\nThis filtern Bekehrte sie zu den Standard-ASCII Zeichen (+, - und |) die alle Computer anzeigen k÷nnen
  1664. 7800=L÷schen Sie HTML und SGML Preisaufschlagmarken IE alles < > in den Haltewinkeln. HTML ist ein fachkundiges Formular von SGML, beide Gebrauchmarken, die durch < > characters.\r\n\r\nUse dieser Filter umgeben werden, zum der HTML Dokumente in ein lesbares Format umzuwandeln
  1665. 7810=L÷schen Sie Rⁿckschritt-IE alles Auftreten von ASCII Code 8
  1666. 7820=Beschlu▀rⁿckschritt-IE l÷schen die Rⁿckschritte und die Zeichen vor den Rⁿckschritten, die gel÷scht worden sein wⁿrden, waren die Datei angezeigt worden
  1667. 7830=L÷scht Reihenfolgen der mehrfachen Platz oder tabs und ersetzt sie mit einem einzelnen Platz
  1668. 7840=Uuencode Text. Normalerweise verwendet fⁿr das ▄bertragen der BinΣrdateien innerhalb eines email
  1669. 7850=Uudecode Text. Postzubeh÷re k÷nnen sein uuencoded, benutzen diesen Filter, um die Datei zurⁿck zu seinem korrekten Formular umzuwandeln
  1670. 7860= Dateien dieses Typen werden normalerweise eine Extension von uue gegeben und wie das following:\r\n\r\nUUEncoded Zubeh÷r durch TextPipe Evaluation Edition\r\nbegin 0777 clipboard\r\nM268@>6]U()O=AE<F5D('1O(1E8V]D92!T:ES+"!Y;W4@<F─;QY(AA\r\nB=F4@=]O(UU8V@@=EM92!O;@T*>6]U<B!H86YD<R$-"@`\r\n\r\nend\r\n aussehen
  1671. 7870=Zum Hexagon. Eine sehr einfache kodierung einer Datei. Normalerweise verwendet nur fⁿr sehr kleine Dateien, weil sie einen gro▀en Platz vergeudet. Der Nutzen ist, da▀ die Datei zu encode/decode sehr einfach ist, und die Datei kann nicht verdorbenes ▄berschreiten durch Postgateways sein
  1672. 7880=Von Hex. Converts eine Datei von seiner Hexagondarstellung zurⁿck zu binΣrem
  1673. 7890= Dateien dieses Typen werden normalerweise eine Extension von hex gegeben und wie das following:\r\n\r\n496620796F7520626F74686572656420746F206465636F646520746869732C20796F75207265\r\n616C6C79206861766520746F6F206D7563682074696D65206F6E0D0A796F75722068616E6473\r\n21 aussehen
  1674. 7900=Verschlⁿsseln Sie als Mime:Base 64 Format. Verwendet fⁿr binΣre Daten
  1675. 7910=Decodieren Sie Mime:Base 64 vom Format
  1676. 7920= Dateien dieses Typen werden normalerweise eine Extension von b64 gegeben und wie das following:\r\n\r\nSWYgeW91IGJvdGhlcmVkIHRvIGRlY29kZSB0aGlzLCB5b┌gcmVhbGx╧GhhdmUgdG9vIG11Y2gg\r\ndGltZSBvbg0KeW9τiBoYW5kcyENCg ==. aussehen
  1677. 7930=Verschlⁿsseln Sie als bedruckbares Mime:Quoted
  1678. 7940=Decodieren Sie von bedruckbarem Mime:Quoted
  1679. 7950= Dateien dieses Typen sind normalerweise aussehen wie following:\r\n\r\nNestl=E9 = D1orwich Strau=DF =
  1680. 7960=Extrakt-email Adressen. Dieser Filter sucht nach email Adressen des Formulars person@server.domain und schreibt sie aus einem pro die Zeile (DOS Zeilenvorschub, CR/LF verwendend).
  1681. 7970=Unscramble (ROT13). Dieses ist ein einfaches email, das normalerweise verwendet, Text zu verkleiden verschlⁿsselt, da▀ einige Leute Offensive finden k÷nnen. Die kodierung ist total umschaltbar (das Anwenden sie l÷scht zweimal die kodierung). Nur Alphazeichen werden beeinflu▀t (A..Z und a..z). ROT13 verschlⁿsselte Text aussieht normalerweise wie das following:\r\n\r\nVs lbh obgurerq GB qrpbqr guvf, lbh ernyyl unir gbb zhpu gvzr ba\r\nlbhe unaqf!
  1682. 7980=Hexagonspeicherauszug. Dieses Σndert den Text zu den Zeilen, die von 16 Bytes pro Stⁿck bestehen. Jede Zeile hat einen Digit-Dateiindex mit 8 Hexagonen, 16 Bytes (im Hexagon) und das ASCII representation:\r\n\r\n00000000 65 67 69 6E 0D 0A 20 20 20 20 20 20 61 64 64 72 egin.. addr\r\n00000010 65 73 73 20 ┴ 3D 20 0D 0A 20 20 20 20 20 20 20 ess: = . \r\n00000020 20 64 65 63 54 6F 48 decToHexStr(65 78 53 74 72 28 20 28 66 (f
  1683. 7990=Ersetzen Sie bitte diesen Filter mit dem neuen l÷schen doppelte Netzentst÷rfilter
  1684. 8000=XXEncode Text. Normalerweise verwendet fⁿr das ▄bertragen der BinΣrdateien innerhalb eines email
  1685. 8010=XXDecode Text. Postzubeh÷re k÷nnen sein xxencoded, benutzen diesen Filter, um die Datei zurⁿck zu seinem korrekten Formular umzuwandeln
  1686. 8020= Dateien dieses Typen werden normalerweise eine Extension von xxe gegeben und wie das following:\r\n\r\nXXEncoded Zubeh÷r durch TextPipe Evaluation Edition\r\nbegin 0777 clipboard\r\nhGKMUSKxp647jR4VZQaJY65Fj64FZMqxYNG-oO4Zn90-tPrIUQaJVP4lt64VV\r\nWRaIUR4xj64ppMqUUR4ZhNG-jPUo8SKxpQW-MKtYQm2B0U++\r\n\r\nend aussehen
  1687. 8030=Heben Sie die Ordnung der Zeilen auf. Die erste Inputzeile wird die letzte Ausgabeleitung
  1688. 8040=L÷schen Sie email VorsΣtze. Dieses schlie▀t das Thema, zu, von und die vielen Vorsatzzeilen und die erste Leerzeile vor dem tatsΣchlichen Thema ein. Es WiederanlΣufe, wenn es findet eine Periode '.' auf einer Zeile selbst (das Ende von einer Meldung anzeigend)
  1689. 8050=Dezimaler Speicherauszug. Dieses Σndert den Text zu den Zeilen, die von 10 Bytes pro Stⁿck bestehen. Jede Zeile hat einen Dateiindex mit 10 Digits, 10 Bytes und das ASCII representation:\r\n\r\n0000000000 080 108 101 097 115 101 032 102 101 101 bitte fee\r\n0000000010 108 032 102 114 101 101 032 116 111 032 L frei zu \r\n0000000020 099 111 109 109 101 110 116 013 010 111 comment..o
  1690. 8060=HTTP verschlⁿsseln Text
  1691. 8070=HTTP decodieren Text
  1692. 8080= Verwendet fⁿr die Verschlⁿsselung (normalerweise) etwas von Informationen verband mit einer Webseite (ein HTTP Antrag). Informationen dieses Typen sehen normalerweise wie das following:\r\n\r\nPlease+purchase+TextPipe+-+it%27s+very+inexpensive%21 aus
  1693. 8090=Setzt Zeilen in gelegentliche Ordnung. Dieses kann das sehr nⁿtzliches, wenn Sie, planen Ausgabe TextPipes in ein Sortierprogramm einzuziehen, sein besonders, das QuickSort verwendet, das falschste Leistung hat, wenn der Input bereits sortiert wird
  1694. 8100=Setzt jedes Wort selbst auf eine Zeile. Nⁿtzlich fⁿr das Erstellen der Wortlisten
  1695. 8110=Hebt jede Zeile auf. Der Text auf jeder Zeile wird in den Rⁿckordnung z.B. \r\n\r\n.redro esrever Ni tuptuo Silikon enil hcae kein txet EHT enil hcae sesreveR ausgegeben
  1696. 8120=Randomisieren Sie Fall. Das Laufen randomisieren wieder festlegt unterschiedlichen Resultate e.g.\r\n\r\nranDoMIze ASE\R\NRANDOMIZE case\r\nrandOMIZE Fall
  1697. 8130=Extrakt URLs. Dieser Filter druckt HTTP:// aus, https://, ftp:// und Gopher:// URLs eins pro die Zeile (DOS Zeilenvorschub, CR/LF verwendend).
  1698. 8140=Bekehrte single Byte ANSI Zeichen, um Byte Unicode Zeichen zu verdoppeln
  1699. 8150=Bekehrte verdoppeln Byte Unicode Zeichen single Byte ANSI Zeichen
  1700. 8160=Zeigt ein Fenster an, das allen Text in diesem Stadium der Entst÷rung zeigt. Sehr nⁿtzlich fⁿr das Ausprⁿfen der Filter
  1701. 8170=Erstellen Sie eine ▄bereinstimmung mit Wortkontext
  1702. 8180=L÷schen Sie allen Text. Nⁿtzlich fⁿr Vorfilter
  1703. 8190=< Fehler >
  1704. 8200=Bekehrt-Tabulatoren zu den %d Platz
  1705. 8210=Platz des Bekehrten %d zu den Tabulatoren
  1706. 8220=Zeilenumbruch (Spaltenbreite %d)
  1707. 8230=Auflage zur Breite von %d
  1708. 8240=Mitte in der Breite von %d
  1709. 8250=Recht schlie▀en in der Breite von %d aus
  1710. 8260=WΣhlen Sie CSV Feld %d aus
  1711. 8270=WΣhlen Sie Tabulator-abgegrenztes Feld %d aus
  1712. 8280=Spalten Sie zur Breite %d ab
  1713. 8290=Kraft zur Breite %d
  1714. 8300=< Fehler >
  1715. 8310=Platz pro Tabulator
  1716. 8320=Spaltenbreite
  1717. 8330=Zeile Breite
  1718. 8340=Mitte in der Breite
  1719. 8350=Recht schlie▀en in der Breite aus
  1720. 8360=WΣhlen Sie CSV Feldzahl aus
  1721. 8370=WΣhlen Sie Tabulator-abgegrenzte Feldzahl aus
  1722. 8380=Spalten Sie zur Breite von ab
  1723. 8390=Kraft zur Breite von
  1724. 8400=Benutzen Sie dieses viele Platz pro Tabulator
  1725. 8410=Wickeln Sie Text an dieser Spalte auf
  1726. 8420=Fⁿllen Sie Zeilen heraus zu dieser Breite auf
  1727. 8430=Mittelachsen in dieser Breite
  1728. 8440=Recht schlie▀en Zeilen in dieser Breite aus
  1729. 8450=WΣhlen Sie Daten vom nth CSV abgegrenzten Feld aus
  1730. 8460=WΣhlen Sie Daten vom nth Tabulator-abgegrenzten Feld aus
  1731. 8470=Spalten Sie Zeilen lΣnger als diese Breite ab
  1732. 8480=Erzwingen Sie alle Zeilen, um diese Breite zu sein
  1733. 8490=Erweitert Tabulatoren heraus in die gleichwertige Zahl Platz, \r\nusually 8. Dieser Filter wird benutzt, um Dateien einfacher zu bilden, mit \r\nprograms zu verarbeiten, die unterscheidene Tabulator sizes\r\n\r\nThis unterstⁿtzen, die, Filter die Gr÷▀e einer Datei erh÷hen kann
  1734. 8500=Verringert Platz in die passende Zahl Tabulatoren. Es gibt normalerweise 8 Platz pro Tabulator. Dieser Filter wird benutzt, um Dateien kleiner zu bilden
  1735. 8510=Dieser Filter umformatiert Text, der breiter ist, als die spezifizierte Spaltenbreite. Verwenden Sie ihn, wenn Text ohne Zeile feeds.\r\n\r\nThe das Zeilenvorschub formatiert worden ist, das durch diesen Filter hinzugefⁿgt wird, ist ein DOS CR/LF Paar, also Sie ihm mit einem Bekehrt-Zeilenenden Filter folgen mⁿssen k÷nnen
  1736. 8520=Dieser Filter stellt sicher, da▀ alle Zeilen von einer konstanten LΣnge sind, indem sie Platz Zeilen, die kⁿrzer sind, als die gegebene Breite hinzufⁿgen. Zeilen lΣnger als diese Breite werden ignoriert
  1737. 8530=Dieser Filter zentriert Text in einer Zeile der gegebenen Breite, indem er Platz beim Anfang der Zeile hinzufⁿgt. Zeilen lΣnger als diese Breite werden ignoriert
  1738. 8540=Dieses Filterrecht schlie▀t Text in einer Zeile der gegebenen Breite aus, indem es Platz beim Anfang der Zeile hinzufⁿgt. Zeilen lΣnger als diese Breite werden ignoriert
  1739. 8550=Dieser Filter wendet eine Gruppe Vorfilter an den Daten vom spezifizierten CSV (Komma-getrennter Wert) abgegrenzten field.\r\n\r\nThis Filter mu▀ mit Vorfiltern verwendet werden, die Daten zu verarbeiten an
  1740. 8560=Dieser Filter wendet eine Gruppe Vorfilter an den Daten vom spezifizierten Tabulator-abgegrenzten field.\r\n\r\nThis Filter mu▀ mit Vorfiltern verwendet werden, die Daten zu verarbeiten an
  1741. 8570=Dieser Filter stellt sicher, da▀ alle Zeilen nicht mehr als die spezifizierte Breite sind, indem sie sie abspalten
  1742. 8580=Dieser Filter stellt alle Zeilen werden eingestellt auf diese Breite, entweder sicher, indem er mit Platz auffⁿllt oder indem er abspaltet
  1743. 8590=Fⁿgen Sie Zeile Zahlen (%d, %d) Format hinzu: %s
  1744. 8600=Fⁿgen Sie Zeile numbers\r\n%s Anfangszeile Stufensprung der %d\r\n%s Stufensprunges %d\r\n%s%sDon't auf unbelegtem lines\r\n%s%sDon't Zahl-Leerzeichen lines\r\n%s Format %s\r\n hinzu
  1745. 8610=Zeile Zahlenformat %s ist unzulΣssig
  1746. 8620=Schlie▀en Sie %d Zeilen vom Anfang der Datei ein
  1747. 8630=Schlie▀en Sie %d Zeilen vom Dateiende ein
  1748. 8640=Enthalten Sie %d Putzfrauen vom Anfang der Datei
  1749. 8650=Enthalten Sie %d Putzfrauen vom Dateiende
  1750. 8660=Schlie▀en Sie %d Zeilen vom Anfang der Datei aus
  1751. 8670=Schlie▀en Sie %d Zeilen vom Dateiende aus
  1752. 8680=Schlie▀en Sie %d Putzfrauen vom Anfang der Datei aus
  1753. 8690=Schlie▀en Sie %d Putzfrauen vom Dateiende aus
  1754. 8700=Steigendes ANSI sortieren (der Fall unempfindlich)
  1755. 8710=Absteigendes ANSI sortieren (der Fall unempfindlich)
  1756. 8720=Steigendes ANSI sortieren (der Fall empfindlich)
  1757. 8730=Absteigendes ANSI sortieren (der Fall empfindlich)
  1758. 8740=Steigende ASCII Sortierung (Fall unempfindlich)
  1759. 8750=Absteigende ASCII Sortierung (Fall unempfindlich)
  1760. 8760=Steigende ASCII Sortierung (Fall empfindlich)
  1761. 8770=Absteigende ASCII Sortierung (Fall empfindlich)
  1762. 8780=Steigende numerische Sortierung
  1763. 8790=Absteigende numerische Sortierung
  1764. 8800=Steigende Sortierung durch LΣnge der Zeile
  1765. 8810=Absteigende Sortierung durch LΣnge der Zeile
  1766. 8820=UnzulΣssiger Sortierungtyp
  1767. 8830=, l÷schen Sie Duplikate
  1768. 8840=Putzfraumathe: 
  1769. 8850=Div.
  1770. 8860=MOD
  1771. 8870=Xor
  1772. 8880=Und
  1773. 8890=Oder
  1774. 8900=Nicht
  1775. 8910=Verschieben Sie nach links
  1776. 8920=Verschieben Sie nach rechts
  1777. 8930=Drehen Sie sich nach links
  1778. 8940=Drehen Sie sich nach rechts
  1779. 8950=Fehler: filterType:%d locateMethod:%d
  1780. 8960=Ende Wert mu▀ als gr÷sser sein oder das Gleichgestellte, zum zu beginnen
  1781. 8970=LΣnge mu▀ kleiner als sein Ende-beginnen Wert
  1782. 8980=Anfangswert mu▀ als gr÷sser sein oder das Gleichgestellte, zum zu beenden
  1783. 8990=Nicht noch eingefⁿhrt
  1784. 9000= L÷schungspalte
  1785. 9010= WΣhlen Sie Zeilen aus
  1786. 9020= WΣhlen Sie Spalten aus
  1787. 9030= WΣhlen Sie Bytes aus
  1788. 9040= WΣhlen Sie CSV Felder aus
  1789. 9050= WΣhlen Sie Tabulator-abgegrenzte Felder aus
  1790. 9060=Fⁿgen Sie linken Seitenrand hinzu
  1791. 9070=Fⁿgen Sie Vorsatz hinzu
  1792. 9080=Fⁿgen Sie Footer hinzu
  1793. 9090=Fⁿgen Sie rechten Seitenrand hinzu
  1794. 9100=L÷schen Sie Zeilen von der Liste
  1795. 9110=Behalten Sie Zeilen von der Liste bei
  1796. 9120=Fehler
  1797. 9130= von der Datei [ %s ]
  1798. 9140=Fⁿgen Sie linken Seitenrand hinzu
  1799. 9150=Fⁿgen Sie Vorsatz hinzu
  1800. 9160=Fⁿgen Sie Footer hinzu
  1801. 9170=Fⁿgen Sie rechten Seitenrand hinzu
  1802. 9180=Fⁿgen Sie linken Seitenrand hinzu
  1803. 9190=Fⁿgen Sie Vorsatz hinzu
  1804. 9200=Fⁿgen Sie Footer hinzu
  1805. 9210=Fⁿgen Sie rechten Seitenrand hinzu
  1806. 9220=L÷schen Sie die Zeilen, die innen gefunden werden
  1807. 9230=Behalten Sie die Zeilen bei, die innen gefunden werden
  1808. 9240=Fⁿgen Sie diesen Text als der linke Seitenrand hinzu
  1809. 9250=Fⁿgen Sie diesen Text als der Vorsatz hinzu
  1810. 9260=Fⁿgen Sie diesen Text als der Footer hinzu
  1811. 9270=Fⁿgen Sie diesen Text als der rechte Seitenrand hinzu
  1812. 9280=L÷schen Sie die Zeilen, die hier gefunden werden
  1813. 9290=Behalten Sie die Zeilen bei, die hier gefunden werden
  1814. 9300=. Berichtigen Sie Klicken fⁿr das popup Menⁿ
  1815. 9310=Ersetzen Sie
  1816. 9320=Muster
  1817. 9330=T÷ne wie
  1818. 9340=Bearbeiten Sie Abstand (thresh=%d)
  1819. 9350=Perl Muster
  1820. 9360=Kurz-Art Muster
  1821. 9370=Muster des MS Wort
  1822. 9380= [ %s ] mit [ %s ]
  1823. 9390= , ignorieren Sie Fall
  1824. 9400= sensReplace
  1825. 9410= Hinweis
  1826. 9420= skipIdentical
  1827. 9430= vollstΣndiges Wort
  1828. 9440= zuerst nur
  1829. 9450=Ersetzen Sie [ %s ] mit [ %s ]
  1830. 9460=Muster [ %s ] mit [ %s ]
  1831. 9470=T÷ne wie [ %s ] mit [ %s ]
  1832. 9480=Bearbeiten Sie Abstand [ %s ] mit [ %s ]
  1833. 9490=Perl Muster [ %s ] mit [ %s ]
  1834. 9500=Kurz-Art Muster [ %s ] mit [ %s ]
  1835. 9510=Muster des MS Wort [ %s ] mit [ %s ]
  1836. 9520=\r\n%s%sMatch case\r\n%s%sWhole fa▀t only\r\n%s%sCase empfindliches replace\r\n%s%sPrompt auf replace\r\n%s%sSkip Hinweis wenn identical\r\n%s%sFirst only\r\n%s%sExtract matches\r\n ab
  1837. 9530=UnzulΣssiger Suchtyp
  1838. 9540=Entdeckung-Zeichenkette fⁿr ' %s'IST leer
  1839. 9550=Tragen Sie den Suchtext hier ein (der Suchtext kann Mehrkanal sein)
  1840. 9560=Tragen Sie den Wiedereinbautext hier ein (der ersetzentext kann Mehrkanal sein)
  1841. 9570=\r\n\r\nConfirm ersetzen wird aktiviert. Sperren Sie es?
  1842. 9580=Wandeln Sie Zeilenenden um -
  1843. 9590=Unix
  1844. 9600=Mac
  1845. 9610=DOS
  1846. 9620=Automobil
  1847. 9630=╓rtlich festgelegt (%d)
  1848. 9640= zu
  1849. 9650=Unix
  1850. 9660=Mac
  1851. 9670=DOS
  1852. 9680=Kein
  1853. 9690=Zeichenkette [ %s ]
  1854. 9700=L÷schen Sie falsches EOL\r\n
  1855. 9710= - Karte
  1856. 9720=Karte
  1857. 9730=Konnte nicht %s ÷ffnen
  1858. 9740=Konnte nicht %s ÷ffnen
  1859. 9770=Probelaufinput
  1860. 9111=L÷schen Sie die Zeilen, die Perl Muster zusammenbringen
  1861. 9231=L÷schen Sie die zusammenpassenden Zeilen, die innen gefunden werden
  1862. 9281=L÷schen Sie die Zeilen, die diese Muster zusammenbringen
  1863. 9112=Behalten Sie die Zeilen bei, die Perl Muster zusammenbringen
  1864. 9232=Behalten Sie die zusammenpassenden Zeilen bei, die innen gefunden werden
  1865. 9282=Behalten Sie die Zeilen bei, die diese Muster zusammenbringen
  1866. 9113=Fⁿgen Sie Text nebeneinander hinzu
  1867. 9233=Fⁿgen Sie Text nebeneinander hinzu
  1868. 9283=Fⁿgen Sie Text nebeneinander hinzu
  1869. 9114=Fⁿgen Sie Text nebeneinander wiederholen hinzu
  1870. 9234=Fⁿgen Sie Text nebeneinander wiederholen hinzu
  1871. 9284=Fⁿgen Sie Text nebeneinander wiederholen hinzu
  1872. 5643=L÷schen Sie zusammenpassende Zeilen
  1873. 5793=L÷schen Sie zusammenpassende Zeilen
  1874. 5641=Behalten Sie zusammenpassende Zeilen bei
  1875. 5791=Behalten Sie zusammenpassende Zeilen bei
  1876. 5642=Behalten Sie nicht-zusammenpassende Zeilen bei
  1877. 5792=Behalten Sie nicht-zusammenpassende Zeilen bei
  1878. 5644=L÷schen Sie nicht-zusammenpassende Zeilen
  1879. 5794=L÷schen Sie nicht-zusammenpassende Zeilen
  1880. 5491=Spalten Sie nach %d Zeilen auf
  1881. 9771=Gelegentlicher Input der Gr÷▀e %d
  1882. 4041=Gelegentliche Daten festlegen...
  1883. 8291=Wiederholen Sie Zeiten der Datei %d
  1884. 8391=Wiederholen Sie jede diese Datei viele Male
  1885. 8481=Wiederholen Sie jede diese Datei viele Male
  1886. 8581=Dieser Filter gab wiederholt die Datei aus, die viele Male diese ist und kopierte sie, ist Text innerhalb der Datei
  1887. 2241=Sie mⁿssen Filter, indem Sie hinzufⁿgen ' klicken, hinzufⁿgen ' Taste
  1888. 9521=%s maximale Text-Puffergr÷▀e %d\r\n
  1889. 9522=%s maximale ▄bereinstimmung der Text-Puffergr÷▀e %d\r\n%s%sMaximum (greedy)\r\n%s%sAllow comments\r\n%s%s '.' bringt newline\r\n zusammen
  1890. 9523=%s Schwellwert %d\r\n
  1891. 9524=Extraoptions:\r\n%s
  1892. 5891=%s Index Unterbrechung: %d milliseconds\r\n
  1893. 5980=%s\r\n%s Unterbrechung: %d seconds\r\n%s%sGenerate header\r\n
  1894. 8292=WΣhlen Sie Bl÷cke der LΣnge %d aus
  1895. 8392=WΣhlen Sie Bl÷cke dieser LΣnge aus
  1896. 8482=Jeder Block ist dieser viele Bytes lang
  1897. 8582=Dieser Filter wendet eine Gruppe Vorfilter an den Bl÷cken von Daten von bekanntem einem LΣnge an
  1898. 4361=Wenn Sie ihn ben÷tigen, k÷nnen Sie Spitze des Tages im Hilfemenⁿ finden
  1899.  
  1900. [TpatternOptions]
  1901. patternOptions.Caption=Musterzusammenbringenoptionen
  1902. Label1.Caption=Maximale Textpuffergr÷▀e
  1903. bufferSize.Hint=Wenn das Muster, das Sie versuchen zusammenzubringen, gr÷▀er ist, als 4096 Bytes, \r\nincrease dieser Wert, zum Sie zu sortieren zusammenpassen m÷chten
  1904. okButton.Caption=O.K.
  1905. cancelButton.Caption=L÷schen
  1906. greedy.Caption= Rⁿckstellung ▄bereinstimmung LΣnge
  1907. greedy.Hint=▄bereinstimmung soviel wie m÷glich oder so wenig wie m÷glich
  1908. greedy.items=Minimale ▄bereinstimmung (non-greedy)\r\nMaximum ▄bereinstimmung (greedy)\r\n
  1909. allowComments.Caption=Erlauben Sie Kommentar im Muster
  1910. allowComments.Hint=Erlauben Sie, da▀ Kommentar in den Mustern eingebettet wird
  1911. DotMatchesNewLines.Caption='.' bringt neue Zeile zusammen
  1912. DotMatchesNewLines.Hint=Erlauben Sie dem Punktbediener, neue Zeilen zusammenzubringen
  1913.  
  1914. [TeditDistanceOptions]
  1915. editDistanceOptions.Caption=Bearbeiten Sie Abstand Schwellwert
  1916. okButton.Caption=O.K.
  1917. cancelButton.Caption=L÷schen
  1918. GroupBox1.Caption= Bearbeiten Sie Abstand Wiedereinbauschwellwert
  1919. bufferSize.Hint=Ersetzen Sie, wenn der bearbeitenabstand kleiner als oder Gleichgestelltes zu diesem Wert ist
  1920.  
  1921. [TchangeReplace]
  1922. changeReplace.Caption=─nderung ersetzen Text
  1923. Label1.Caption=Wiedereinbautext
  1924. BitBtn1.Caption=O.K.
  1925. BitBtn1.Hint=Nehmen Sie diesen Text als der neue replacememt Text an
  1926. BitBtn2.Caption=Beenden Sie
  1927. BitBtn2.Hint=Verwerfen Sie alle ─nderungen
  1928.  
  1929. [TdebugWindowForm]
  1930. debugWindowForm.Caption=Prⁿfen Sie Fenster # 1 Aus
  1931. clearButton.Caption=L÷schen Sie
  1932. closeButton.Caption=Schlie▀en Sie
  1933.  
  1934.